Ночной дурман (Роуэн) - страница 51

Послышался смешок, только довольно резкий.

— Постараюсь.

Он взял булку с мясом. Я изо всех сил старалась избежать любого контакта.

— Плохие новости, — сказала я. — Она забыла положить пирог. Как бы то ни было, похоже, нам положили лишнюю порцию картошки.

— Просто пир.

Так и было. Пока не впилась зубами в эту продукцию фаст-фуда, я даже не подозревала, насколько голодна. Может, в той забегаловке среди завсегдатаев и были вампиры, что существенно снижало ее рейтинг в моих глазах, но еда у них отменная. Она помогла немного унять постоянную ноющую боль в животе. Я искренне надеялась, что не отдам все это «белому другу» в ближайшем будущем. Слишком жалко переводить такую вкуснятину впустую.

Еда не отвлекла меня от мыслей о проблеме Деклана. Сыворотки нет. Как и контроля над его вампирской сущностью. Если бы это все меня не волновало, я была бы круглой идиоткой. В его мире я словно только что родившийся младенец. Все еще брыкалась и кричала от осознания того, что вампиры существуют. На самом деле. К тому же страшные до чертиков.

То, как быстро Деклан восстанавливался после ран, еще раз доказывало, что он не совсем человек. Еще я видела, как на него действует сыворотка. Казалось, сегодня я познакомилась с двумя Декланами: первый — бесчувственная машина смерти, готовая прикончить меня, если последует такой приказ; другой — чуть более мягкий — если такое можно сказать про убийцу, — желающий защитить меня во что бы то ни стало. Даже от себя и своего… голода.

Я слишком его боялась. Но было что-то в Деклане Рейсе такое… Этот мужчина втянул меня в неприятности, угрожал убить, похитил, швырял туда-сюда, грубил, но он же спасал мне жизнь и утешал, когда мне было плохо. Я медленно, но верно начала полагаться на него, он мне даже вроде как… нравился. И это пугало не меньше, чем все произошедшее со мной сегодня.

Ели мы молча. Когда тишина стала совсем невыносимой, я почувствовала непреодолимое желание что-нибудь сказать. Что угодно.

— Я смогу позвонить сестре, когда мы доедем до Сильвер Риджа?

— Нет.

Я поставила стакан колы в подставку и кинула на Деклана испепеляющий взгляд.

— Почему это?

Он вздохнул:

— Тебе нужно объяснять абсолютно все?

— Да. Почему я не могу позвонить сестре? Или друзьям? Если о происшествии сообщили в новостях, они с ума сходят от волнения. Меньшее, что я могу сделать — дать им знать, что со мной все в порядке.

— Сильвер Ридж — закрытый город, его местонахождение держится в тайне. Если хоть слово о его существовании и о том, что там творится, попадет в большой мир, все рухнет.