- Молчи, не говори! Не бойся, слабость твою исцелю, станешь выносливый и страстный, как горный криворог! - продолжала подвывать ведьма.
В этот момент за окном раздался оглушительный грохот, и земля заметно содрогнулась.
- Вообще-то, я ищу работу. Может, вам нужен подмастерье? Меня обучала сама госпожа Химериада, а моя бабушка - ведьма Гюрзильда, - затараторил я.
- Работы нет! Убирайся!
- Но я могу… Я буду…
- Пошел прочь! - почти завизжала она, указывая костлявым пальцем на дверь.
Выходя, я почувствовал, как нагрелся висящий у меня на груди амулет, наговоренный лично старшей ведьмой общины Болотья от сглаза.
- Ах ты карга старая! Да что б тебе неделю икалось! - ярость вспыхнула во мне, как стог сена от удара молнии.
И тут мой взгляд упал на громадную фигуру, шевелящуюся в тени дерева. Подойдя поближе, я понял, что это тот самый тролль. Он сидел на земле и постанывал, обхватив правую ногу.
- Не сломал? - поинтересовался я, подойдя поближе.
- Харг аргал, хмырг! - невежливо отозвался тот, сверкнув налитыми кровью глазами.
- А ты смелый. Я бы ни в жизнь не полез вешаться, если бы меня перед этим ведьма сглазила.
- Тырг халдан карга?
- А мне почем знать? - пожал я плечами и указал на дверь, из которой только что вышел, - Она потом вот в этот дом зашла.
- Тыр гарун карга кирдык! - угрюмо заявил тролль и, поднявшись на ноги, решительно захромал к дому госпожи Хеммуль.
- И от меня ей привет передавай… - пробормотал я, и пошел по следующему адресу…
Аптекарь встретил меня в халате традиционного серо-зеленого цвета, сжимая в руке бутыль из зеленого стекла с плавающим внутри скрюченным гомункулом.
- Господин Ож? - уточнил я, внимательно рассматривая толстячка.
Аптекарь оказался совершенно лыс, а его густые усы были неестественного ярко-желтого цвета.
- Д-да, т-так меня з-зовут.
- Дело в том, чтоя ищу работу, и госпожа Кобритта…
- У м-меня нет для в-вас работы, м-молодой человек.
- Кстати, я могу навсегда избавить вас от заикания. И вообще могу быть очень полезен!
- Н-не сомневаюсь, н-но многие из м-моих рецептов - эт-то секрет, к-который п-передается из п-поколения в поколение. И м-мне бы не х-хотелось…
- Понятно, - перебил я его, - А как насчет заикания? Это недолго, не больно и не дорого.
- П-пустое, - махнул он рукой, - П-при м-моей раб-боте п-постоянно п-происходят какие-то стрессы, взрывы и п-прочие неприятности. Думаете, я не п-пытался? Д-два-три дня, и з-заикание снова в-возващается.
- Постоянным клиентам скидки, - предложил я, но здесь тоже все было ясно. Пришлось уходить с пустыми руками…