— Слава богу, не нарвались на нашу физкультурницу! — выдохнула Холли.
Грег развернулся и включил первую скорость. Из сотен толпившихся во дворе учеников практически никто не обратил никакого внимания на знакомый микроавтобус. Холли нервно сжала руки: только бы удалось убраться отсюда до того, как Шэрон и Том что-то заподозрят! Как назло, дорога была забита машинами: большинство родителей приехали забрать своих детей на каникулы прямо от школы.
— Ну, давайте же! — бормотал Грег, постукивая пальцами по рулю.
Холли озиралась по сторонам, боясь заметить где-нибудь серебристую машину. Наконец впереди наметился просвет, и микроавтобус медленно покатился вперед.
— Поверни налево, — распорядилась Холли, пробравшись поближе к водительскому сиденью. — Давай в объезд, там меньше машин. Это, конечно, крюк, но береженого бог бережет.
Грег кивнул и включил полную скорость. Дорога шла в гору, и старенький мотор, казалось, вот-вот развалится на части. Его грохот разносился по окрестностям. Грег натянул кепку еще ниже и ссутулил плечи.
— Не сказал бы, что мы двигаемся бесшумно, — заметил он.
— Главное — выехать к болоту, — сказала Холли. — Там уже не будет вообще никаких машин.
Девочки напряженно следили за дорогой, но пока не было заметно никаких признаков Шэрон Холл. Наконец подъем закончился, микроавтобус выехал на ровную поверхность, и мотор стал работать тише. Справа и слева от дороги простирались болота и вересковые заросли. Вдруг Холли показалось, что вдали мелькнул серебристый лимузин, и душа у нее ушла в пятки. Но через мгновение девочка поняла, что ошиблась: это была совершенно другая машина. И все-таки Холли попросила Грега прибавить скорость.
— Не волнуйся, все нормально, — победно отозвался он. — Операция идет успешно!
Грег снял кепку, похлопал рукой по черному мешку, который лежал рядом с ним, и оглянулся на своих пассажирок. Но в этот момент Холли тоже посмотрела назад — и обомлела. За микроавтобусом ехала… боже, проклятая серебристая машина!
— Грег! — ахнула Холли. — Посмотри!
Машина быстро догоняла микроавтобус.
— Это они, — мрачно кивнул Грег. — И они нас догоняют.
Грег резко нажал на акселератор — девочки ухватились за сиденья. Микроавтобус сделал крутой поворот, потом еще один. Но это, похоже, было бесполезным.
— Быстрее, они нас догоняют! — закричала Холли.
— Остановись, довольно! — сказала Стеффи. — Я так и знала, что нам не удастся их провести.
Холли наградила ее яростным взглядом.
— Сейчас нельзя сдаваться! — воскликнула она. — Поворачивай направо, Грег, и давай вперед по проселку. Я знаю эти места как свои пять пальцев.