Love Song. С песней по жизни (Фриза) - страница 17

   Я не отрывала глаз от черно-белой псины, которая, прищурив злые глазки, подходила ко мне с грозным оскалом. Ну, все, сейчас меня схавают, а я так и недосмотрела последнюю серию "Сплетницы"! И это не просто собака - питбуль. Очуметь, Ромкина мама еще и оборотень.

   - Это невыносимо! Она две минуты в доме, а уже чуть не убила мою собачку и разбила вазу, на которую ей за век не заработать! - в комнату вошла Питбуль старший.

   - И я рада вас видеть, мама Ромы. - ответила я совсем не радостным тоном, попятившись от собачки.

   Кэри сжалился и дал приказ псине:

   - Сидеть, Роб! - Роб? Это его папа что ли оборотень. Блин, надо меньше фэнтези смотреть.

   - Мама его в честь папы назвала "из большой любви". - тихо разъяснил мне Рома и почесал Роба за ушком.

   Фе, не люблю собак!

   - Уже уезжаешь? -с еле скрытым ликованием спросил он маму, кивнув на чемоданы у двери.

   - Да, сын. Решила проведать Тамию. А ты тут за ум возьмись, не делай глупостей. - мамаша опять зыркнула на меня.

   - Сын поумнее тебя будет, София! - послышался приятный голос в конце холла. Так вот как маму-то зовут.

   До свидания! - хмыкнула та и питбули удалились.

   Роман вежливо подтолкнул меня ближе ко входу и остановился перед папой.

   - Маргарита, знакомся - мой отец, Роберт Кэри. - сказал Кэри-младший, не став меня представлять.

   Я смотрела на Роберта, задержав дыхание. Англичанин был невероятно красив и самоуверен, так похож на сына (или наоборот) - высокий, с широкими плечами, черными, как ночь, волосами и такими же глазами.

   - Я очень рад нашей встречи, Маргарэт. - сказал он с приятным английским акцентом и поцеловал мою руку. Я растаяла.

   ***

   Роб оказался классным мужиком. Мы с ним больше часа болтали на разные темы - от красот Лондона до любимых фраз из "Доктора Хауса", не замечая недовольного Ромку.

   Он видимо заскучал и решил напомнить о себе, наиграно закашляв.

   - Кстати, Роман, я договорился с мэром на счет субботы о том приеме, что мы вчера говорили. - впервые заговорил с ним отец. - Его жена болела за вас на том шоу, что нам весьма на руку.

   - Мэровская тусовка, весело... - в его голосе сарказм, в руке - стакан текиллы.

   - Не спорь! Что есть - то есть. После Лондона пойдут концерты. А пока развлекай мэра. И, насколько я знаю, будет еще одна группа. Надеюсь, ты не опозоришся и возьмешь на прием с собой леди. - с сыном Роб говорил на угрожающе повышенных тонах.

   - Вы же придете, Марго? - спросил Роб, не обращая внимания на то, как сын заржал на слове "леди".

   - Ддаже не знаю...- мне от его приказывающей интонации стало как-то не по себе.