Звезда Горна (Корн) - страница 26

Очень симпатичная девушка, высокая, статная, но совершенно не в моем вкусе. Мне больше по душе хрупкие, быть может, даже немного анемичные женщины. Их так хочется холить, лелеять и защищать.

Отужинав в кругу семьи, мы поднялись в кабинет герцога. Усевшись в кресла, поговорили о том, о сем, обсудили цены на лошадей и погоду. В общем, разговор ни о чем. Я отлично понимал, что герцог старается оценить меня с какой-то своей точки зрения, но не стал помогать ему. Вполне возможно, что и здесь будет какое-нибудь предложение. А оно мне надо? От некоторых предложений невозможно отказаться при всем желании. Так что иногда лучше вообще их не выслушивать.

Наконец перешли к главному.

— Барон, давайте поговорим не чинясь. Я, безусловно, бесконечно благодарен Вам за спасение Элоизы, своей любимицы. Она очень дорога мне и я просто не представляю, как смог бы пережить известия о ее гибели — плечи герцога заметно содрогнулись.

— Немного наслышан об истории, в результате которой Вы получили титул барона. Считаю, что вполне заслуженно. Я навел о Вас некоторые справки в обществе. Знают о Вас немного, врагов практически нет, друзьями обзаводиться не спешите. От дуэлей Вы не уклоняетесь, сами их не провоцируете. Мы с Вами немного поговорили, открываться Вы не захотели. Хорошо, я помогу Вам. Я скажу Вам всего одно слово, об остальном нетрудно будет догадаться. Речь идет о некоем предмете, цветке с красным бутоном — и он посмотрел на меня.

Куда уж яснее, речь идет о розе. Письмо, возвращенное мной Диане, касалось и герцога. Непонятно только, что я должен открыть. Никаких тайн у меня нет, разве что сам факт моего появления в Империи.

Я кивнул головой, мол, все понятно. Герцог продолжил

— Может быть, посвятите меня в свои планы, чем намереваетесь заняться в дальнейшем.-

Что ж, откровенность за откровенность.

Я вынул из кармана небольшой футляр и протянул герцогу. Герцог открыл футляр и, достав предмет, находившийся в нем, повертел его в руках.

— Что это? — спросил он.

— Ручка, обыкновенная ручка для письма вместо гусиного пера. Вы попробуйте милорд что-нибудь написать.-

Герцог окунул перо в чернильницу и вывел несколько слов на листке бумаги.

— Да, действительно, очень удобно.-

— А кроме того она значительно более долговечна и не требует никакого ухода. Вы представьте в масштабах Империи. Канцелярии, частные лица… Пока существует в единственном экземпляре. При массовом производстве себестоимость близка к нулю. Мне всего лишь необходимо изготовить столько экземпляров, чтобы сразу охватить весь рынок.-