Джер забыл, что хотел сказать, и снова переключил все внимание на ласкающих его суккубок. Ройс, чтобы не испытывать свою силу воли, повернулся к магу спиной и из озорства принялся томно заглядывать советнику в глаза. Пример, как это делается, он получил совсем недавно и еще не успел изгнать из памяти…
Естественно, Гейнс почувствовал себя неуютно, занервничал и приказал переводчику, который должен был очаровывать телохранителя:
— Подойди сюда и постарайся снова привлечь внимание человека. Ну, там, рубашку расстегни, например.
— Чью? — дрожащим голосом уточнил бедный инкуб, нерешительно пристраиваясь под бок Гейнсу.
— Хоть его, хоть свою! — раздраженно ответил советник. — Ну не мою же!
— А почему бы и не вашу? — осмелился предложить парень. — Вы сами рассказывали, что рениец всю дорогу намекал на установление более близких отношений именно с ва…
Хрупкий инкуб не договорил, так как бессовестный сородич весьма профессионально, на взгляд Ройса, но незаметно для остальных присутствующих ткнул его в уязвимое место на шее, замаскировав движение под дружеское похлопывание. Гейнс явно специализировался не только в дипломатии…
— Та-ак, — подал голос правитель, которого не обманула заминка и недосказанность. — Советник, становись сам вместо этого молокососа, хватит искушать судьбу. Вдруг телохранитель сейчас очнется? Видишь же, что он тобой интересуется, а не худосочным переводчиком.
— Ваше вышество! Но я не по этому делу!
— Ну нет у меня под рукой геев, так что не капризничай, как барышня. Интересы державы требуют.
— Вазон для блевания справа, — чуть ехидно передал информацию переводчик и быстро убрался к стене, встав рядом с остальными мужчинами.
— Гейнс, продолжай допрос, — приказал высший инкуб.
Советник кивнул и обратился к магу:
— Джер, так что ты можешь сказать о полезных свойствах артефакта? Твои… А-а-а! Руки убери!
Это Ройс, стараясь отвлечь внимание инкуба и помешать сформулировать вопрос до конца, решил воспользоваться его же указанием. Представив, что перед ним манекен с одеждой, он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки Гейнса.
— Не отвлекайся, мы так никогда не закончим, — укорил советника правитель. Он хотел получить хоть какие-то результаты, оправдывающие их авантюру.
— Ройс, сделай мне приятное — отойди на два шага, — попросил Гейнс, постаравшись изобразить ласковую улыбку. Однако вышло больше похоже на оскал.
Но телохранитель уже почувствовал полную безнаказанность и решил и дальше доводить молодого советника. Он не мог позволить Джеру выболтать даже крупицу информации и очень надеялся, что инкубы первыми не выдержат и прервут сцену. Поэтому Ройс, усмехнувшись, переспросил: