— Оставьте, лучше скажите, вы действительно были рады бросить Лунную трассу? Макинтайр закусил губу.
— Нет, конечно, Чарли прав. Но там стало все не так, как вначале. Мотаешься, как проклятый, спишь в гостиницах, ешь всякую пакость и где придется. То шериф наложит на ракету арест, а то какое-нибудь Общество Защиты чего-то там прицепится. Разве это жизнь для космонавта?
— А хотели бы вы вернуться на Луну?
— Да, пожалуй. Конечно, на Лунную трассу сразу не возьмут, но в Луна-Сити можно наняться для начала на рудовоз Компании. Для этих рейсов всегда не хватает пилотов, и на мое прошлое могут закрыть глаза. А там, если пойдет дело, и на Лунную трассу могут перевести.
Харриман поиграл ложкой.
— Надеюсь, вы примете мое предложение, — он посмотрел на капитана.
— Возможно. Какое?
— «Вольный» ваш корабль?
— Да, но маловато горючего.
— Я зафрахтую вашу ракету… если вы и Чарли согласитесь доставить меня на Луну.
— Мак, ты слышишь? — встрепенулся Чарли. — Он хочет, чтобы мы летели на Луну на этой старой лоханке.
— Не получится, мистер Харриман, корабль слишком старый, Макинтайр покачал головой. — Топливные баки текут, приходится использовать газойль и жидкий кислород вместо обычного горючего. Корабль все равно взорвется через несколько дней, хоть Чарли и чинит его постоянно.
— Мистер Харриман, а что если вам полететь на корабле Компании? — вставил Чарли.
— Нет, сынок, невозможно, — ответил, старик. — Ты ведь знаешь условия, на которых ООН дала Компании монополию на использование Луны? Не прошедших медицинскую комиссию в космос не выпускать! Компания несет полную ответственность за жизнь и здоровье людей в космосе. И если там кто-нибудь погибнет, монополии конец.
— И комиссия вас не пропустила?
Харриман кивнул.
— Но какого черта нанимать нас, если проще подкупить когонибудь из служащих компании, такое иногда бывает.
— Я знаю, Чарли, но это не для меня, — невесело усмехнулся Харриман. — Я там слишком известен. Мое полное имя — Дилоуз Д. Харриман.
— Что? Старик Ди-Ди — это вы? Но ведь это вам, черт побери, принадлежит основная часть Компании! Компания — вы! Вы можете делать все, что пожелаете!
— Если бы, сынок, хотя многие так думают. Богачи зависимы, и зависимы гораздо более, чем остальные. Я бы попытался устроить все так, как ты советуешь, но компаньоны меня не отпустят. Монополия досталась им слишком дорого, чтобы рисковать ею.
— Я бы… Ты понял, Мак? У человека куча денег, а он не может ими распорядиться.
Макинтайр не ответил. Он ждал, что скажет Харриман.
— Возьметесь доставить меня на Луну, капитан, если будет корабль?