Окно во вчерашний день (Хол) - страница 48

— Нет, самый буквальный. И только теперь я понимаю это.

Внезапно нечто всплыло из темных глубин памяти Алисии, нечто давно забытое прорвалось из подсознания, настойчиво требуя внимания к себе. Она вздрогнула, пытаясь поймать этот странный отблеск, но он вновь канул, растворился в темноте, оставив ее в пустоте и томлении духа. Почувствовав странную дурноту, Алисия натянуто рассмеялась.

— Не уверена, что поняла тебя правильно, — сказала она, вскинув глаза на Шона.

— А я совершенно уверен: ты все поняла.

Он пристально смотрел на нее, отмечая неуловимые тени чувств, скользивших по ее открытому лицу.

Алисия действительно все поняла, хотя ей было трудно в этом признаться, ведь она столько раз убеждала себя в том, что ничего похожего на сакраментальную любовь до гроба попросту не существует в реальной жизни. Она охотно верила в измены, подпольные аборты и венерические заболевания, но в любовь до гроба — никогда.

Растерянная и сконфуженная, Алисия нервно теребила золотую цепочку на запястье, пока Шон не протянул руку, прикрыв ее ладонь.

— Расслабься, — сказал он нежно. — Не принимай все так близко к сердцу.

Алисия попыталась улыбнуться.

— Мне кажется… — начала было она, но слезы подступили к горлу.

Ей захотелось высморкаться — неудержимо, безумно, — как жаждут глотка воды в жаркий летний полдень в пустыне, где на сотни миль вокруг ни одного рекламного щита «Кока-колы». Она забралась в рукав, но платка не обнаружила. Это ее добило.

— Я с трудом могу поверить, — продолжила она срывающимся голосом, — что человек, обладающий таким интеллектом, может верить…

Алисия запнулась, не находя нужного слова.

— Верить в настоящие чувства? — подсказал ей Шон. Алисия пожала плечами.

— Пусть так, — согласилась она. — У меня были проблемы с настоящими чувствами.

Ее тонкие, тщательно нарисованные губы искривила циничная усмешка.

— Я не верю в само слово «любовь», — призналась она.

— Тебе просто не повезло.

— Да, может быть, — кивнула Алисия.

Шон вздохнул.

— Попытайся избавиться от этой мысли.

Алисия судорожно повела плечами.

— Тебя что-то тревожит?

Она отрицательно покачала головой.

— Но я вижу, — настаивал Шон.

— Нет, ничего.

Она умоляюще взглянула ему в глаза.

— У тебя нет носового платка? — спросила она, с трудом сдерживая рыдания, просившиеся наружу. Шон сконфуженно пожал плечами.

— Нет. Возможно, это мой единственный недостаток.

Алисия рассмеялась сквозь радужные слезы.

Длинные сильные пальцы Шона обвили ее запястье надежнее, чем любая другая цепь, исключая полицейские наручники и узы Гименея.

— А как насчет любви с первого взгляда? — мягко спросил он, возвращая Алисию к теме. Она рассеянно пожала плечами.