Наша маленькая тайна (Льюис) - страница 28

Поэтому она просто вытащила их шкафа дорожную сумку и направилась в ванную переодеваться. Сменив пижаму на строгую юбку и блузку, она принялась подкрашивать губы, но поймала себя на мысли, что ей хочется выглядеть хорошо, чтобы понравиться Филипу, и, рассердившись, решительно стерла помаду. Но потом, подумав, все же тронула губы помадой и даже подкрасила глаза. Наспех забрав волосы в конский хвост, она вышла к Филипу.

— Вы уже оплатили номер? — спросил он.

Сьюзен кивнула.

— Вы можете оставить свою машину у меня, — сказал Филип. — Обещаю вам, она будет в целости и сохранности.

— Подождите! — воскликнула Сьюзен. — То есть как это — оставить машину? Она же мне понадобится дома, в Кардиффе.

— Честно говоря, я думаю, что мы просто заберем Эмери и вернемся все вместе в Хэвен.

— Да с чего вы взяли, что я соглашусь вернуться в эту дыру?!

— Не кипятитесь, — примирительно сказал Филип. — Вы сейчас похожи на вредную засушенную школьную даму. Обещаю вам, вы прекрасно проведете лето в Хэвене.

— Я не школьная дама! — обиделась Сьюзен.

— Но вы ведь работаете учительницей, верно?

Сьюзен растерялась: как он узнал? Неужели это так заметно? Больше всего на свете ей хотелось бы сейчас ответить, небрежно поведя плечом: «Нет, я работаю стриптизершей в ночном клубе». Или: «Я работаю на правительство и, сами понимаете, не имею права рассказывать об этом». Но, черт возьми, она действительно учительница!

— Да, я преподаю в школе, — сухо сказала Сьюзен. — В частной школе.

Филип удовлетворенно кивнул, как бы говоря: так я и знал!

— Ну что ж, пойдемте!

Они крадучись спустились по лестнице и вышли из гостиницы.

Открывая перед Сьюзен дверцу ее машины, Филип предупредил:

— Не делайте глупостей, мисс Уэллс. Я поеду следом за вами. Дорогу к моему дому вы знаете.

Сьюзен кивнула.

Еще не рассвело, Сьюзен вела машину в темноте, поеживаясь от предутреннего холода. Как могла она согласиться привезти сюда Эмери!

Припарковавшись у дома Филипа и дождавшись, когда он вылезет из своей машины, Сьюзен немедленно пошла в наступление, озвучивая мучившие ее всю дорогу вопросы:

— Сколько у вас пробудет Эмери? И где мы с ним остановимся — в гостинице? И вообще, как мы ему все объясним?

Филип шутливо вскинул руки.

— Полегче, полегче, Сьюзен, не все сразу. Для начала мне нужно надеть носки, а то я их впопыхах не нашел. Остальное — потом.

Через полчаса Сьюзен уже сидела на заднем сиденье машины Филипа Мастерсона, а у ее ног лежала его омерзительная собака. Сьюзен попыталась было протестовать, но Филип, неприязненно посмотрев на нее, сказал, что не может оставить пса одного умирать с голоду. Пришлось смириться, и теперь пес то и дело норовил положить свою тяжелую слюнявую морду на новые туфли Сьюзен. Он даже пытался запрыгнуть на сиденье рядом с ней, но уж этого она допустить не могла и брезгливо спихнула спаниеля на пол.