— А ты случайно не забыла мне сообщить, по какой причине мистер Беннет желал меня видеть?
— Понятия не имею, — отрезала Сара. — Он только сказал, что у него для тебя сюрприз.
— Сюрприз? — с сомнением переспросила Кортни.
Сара кивнула.
— Ага.
— Ну что ж. Сейчас узнаем, в чем дело, — со вздохом произнесла Кортни.
— Не волнуйся. Сегодня босс в отличном настроении. Наверняка тебя ждет повышение, — ободрила сестру Сара.
— Хотелось бы надеяться, но что-то я сильно в этом сомневаюсь.
— Вот именно. Из-за своих сомнений ты и сидишь десять лет на одном месте. — Сара указала взглядом на пустой стул. — Была бы ты чуть бойчее, уже давно ходила бы и указывала всем пальчиком.
— Во-первых, мне нравится моя работа. А во-вторых, сейчас не время это обсуждать.
Кортни осмотрела стол в поисках своего рабочего блокнота — вдруг у мистера Беннета будут какие-нибудь конструктивные предложения или задания. Наконец в одном из ящиков она обнаружила книжечку в потертом переплете и, взяв ее, предупредила сестру:
— Кстати, Сара, будь любезна, не залезай в мои ящики. В прошлый раз я с трудом нашла свою записную книжку.
— У тебя паранойя, сестренка. — Сара обиженно надула губки. — Сдались мне твои вещи.
— Я тебя предупредила, — строго заметила Кортни уже от двери.
— Да, нелегко тебе с такой строгой сестрой, — произнес Дэвид, едва Кортни скрылась за дверью.
— Не женщина, а кремень. Правда, толк в компьютерах знает. Этого не отнять, — прокомментировал предыдущую сцену Роберт.
— Да уж. — Сара преувеличенно печально вздохнула. — Кортни — моя старшая сестра, но чего только я от нее не натерпелась!
— Серьезно? — Роберт тоже отвлекся от своей работы.
Сара медленно кивнула.
— Никогда бы не подумал, — сказал Роберт и переглянулся с Патриком.
— Обложка подчас бывает яркой и красочной, а содержание скучное и неинтересное, — с философским видом заметила Сара, усевшись на стул сестры.
Ну-ка, посмотрим, что у тебя тут… Интересно, что будет, если Кортни «случайно» потеряет вот эту загрузочную дискету? Ох, какая неприятность, если она еще и окажется единственной! Сара усмехнулась и спрятала дискету в карман.
— Ну ладно, мальчики, мне и впрямь пора приниматься за работу, — громко сказала она, вставая.
Через минуту о визите Сары в техотдел напоминал лишь волнующий аромат духов.
— Мистер Беннет, Сара сказала, что вы хотели меня видеть, — сказала Кортни, заглянув в кабинет директора «Элком Инкорпорэйшн».
— Верно, Кортни. Проходи, пожалуйста.
В следующее мгновение Кортни заметила молодого симпатичного мужчину, сидевшего в кресле напротив рабочего стола мистера Беннета. Пока Кортни шла к соседнему креслу, она успела заметить, что незнакомец с интересом смотрит на нее. Впрочем, правильнее было бы сказать — разглядывает.