Признание в любви (Сандерс) - страница 28

Кортни мысленно поблагодарила Бога, спасшего ее от полного разорения.

Сара всю дорогу весело и беззаботно щебетала, делилась с таксистом своими впечатлениями от посещения лос-анджелесских магазинов. Кортни же угрюмо молчала, пытаясь подсчитать в уме, сколько они потратили денег. Каждый раз, несмотря на надежду Кортни, сумма получалась баснословной.

— Ну что ты куксишься? — спросила Сара нагруженную пакетами сестру, когда они вышли из такси.

Кортни натянуто улыбнулась.

— Пустяки. Я просто устала.

— Неужели ты не рада за меня? Я и не мечтала о таких шмотках.

— Я тоже, — угрюмо ответила Кортни.

— Ты невыносима! — воскликнула Сара, остановившись посреди тротуара. — Если тебе жаль для меня денег…

Кортни почувствовала легкий укол совести.

— Нет, Сара, не говори так, пожалуйста. Как я могу жалеть денег для своей сестры?

— Вот уж не знаю. Сама удивляюсь. — Сара скрестила руки на груди.

Прохожие с интересом разглядывали эту странную пару, и вряд ли кому-нибудь из них пришла в голову мысль о том, что столь непохожие друг на друга девушки — сестры.

— Сара, не веди себя, как ребенок. Пойдем скорее домой разглядывать твои покупки.

Сара расплылась в довольной улыбке и кивнула.


Дома она полдня вертелась перед зеркалом, примеряя все новые и новые наряды. У Кортни уже рябило в глазах от ярких расцветок и экстравагантных фасонов.

— До чего же я люблю тебя, сестренка! — то и дело восклицала Сара, подойдя к зеркалу.

А вот у меня такое чувство, что ты больше любишь саму себя и собственное отражение в зеркале, подумала Кортни, но сразу же устыдилась собственной мысли.

4

В понедельник Сара сказалась больной и, позвонив боссу на мобильный, попросила выходной. Мистер Беннет, к удивлению Кортни, не только не возражал, но и порывался приехать и лично убедиться, что с его помощницей все в порядке и ей не требуется медицинская помощь.

Кортни отправилась в «Элком Инкорпорэйшн» одна.

— Эй, подождите меня!

Ну вот. Начало дня. Сначала Сара приболела, а теперь еще и это… Кортни вздохнула.

К открытым дверям лифта, в который она только что зашла, направлялся Мэтью Ковальски.

— Доброе утро, очаровательная мисс Джэкобс, — произнес он с вежливой улыбкой и нажал на кнопку шестого этажа.

— И вам того же, — пробурчала Кортни.

Двери закрылись, и лифт заскользил вверх.

— В чем дело? Какие-то неприятности дома? — поинтересовался Мэтью.

У него нюх на всякие пакости? — с раздражением подумала Кортни и поджала губы. Однако тут же заставила себя улыбнуться.

— Нет, все в порядке. Только сестра с утра жаловалась на сильную головную боль. Боюсь, как бы не инфекция. Иначе вам в скором времени придется работать одному.