Бал проходил в большом старинном особняке, который вполне заслуживал быть названным дворцом. Для танцев был подготовлен большой зал с высокими потолками, огромными хрустальными люстрами и лепниной на стенах. Аукцион, ярмарка и прочие развлечения должны были проходить в зале меньшего размера, но с не менее пышным убранством. Здесь тоже преобладали хрусталь, позолота, бархатная отделка и другие украшения.
Главным событием перед началом танцев должен был стать благотворительный аукцион, на котором планировалось продать несколько десятков дорогих и редких книг, связанных с магией, колдовством и оккультными науками.
Нора заглянула в одну из приготовленных коробок и увидела сверху старинное издание «Магических обрядов Средневековья», в потертом кожаном переплете и с пожелтевшими страницами. Она взяла его в руки и услышала за спиной:
— Осторожнее, юная леди, это очень редкая и очень дорогая книга.
— Я только хотела посмотреть. — Нора оглянулась и увидела смешного маленького человечка в смокинге и бабочке, который быстро семенил к ней на своих коротких ножках.
— Это лучший экземпляр сегодняшнего аукциона, — сказал он, взяв протянутую Норой книгу. — Вы интересуетесь магией?
— Да нет, вообще-то. Хотя сегодня я изображаю гадалку. — Нора улыбнулась.
— Вам это занятие вполне подходит, — сказал человечек, разглядывая Нору. — Раньше считалось, что у самых лучших предсказательниц должны быть зеленые глаза. А ваш изгиб бровей и форма носа говорят об ирландской крови.
— Да, мои предки из Ирландии, — сказала Нора.
— Среди ирландок было много колдуний и предсказательниц. Кстати, меня зовут Мердок. Генри Мердок. Я буду проводить аукцион.
— А я Нора. Буду гадать доверчивым людям.
— Я думаю, — продолжал Мердок, — что, если вы доверитесь своему внутреннему голосу, у вас может получиться и по-настоящему.
Нора недоверчиво на него посмотрела.
— Да, да. Не удивляйтесь. Я давно занимаюсь изучением магии и колдовства и сразу вижу тех, кто к этому предрасположен.
К ним подошел Грег и сказал, что Норе нужно посмотреть свое рабочее место, чтобы решить, все ли там удобно. Нора отправилась вслед за ним, кивнув головой своему новому знакомому.
Грег привел ее в небольшую комнатку, дверь в которую находилась в дальнем углу зала. Окна были занавешены темными, почти черными шторами, и в комнате царил полумрак. На стенах висели плакаты с изображением каких-то магических символов, на столике в центре стоял большой хрустальный шар и лежали карты Таро. Грег достал из кармана спички и начал одну за другой зажигать многочисленные свечи, которые были расставлены по всей комнате: на столе, на полочках и просто на полу. Атмосфера сразу стала таинственной и волшебной.