Любовь - моя защита (Уайтфезер) - страница 21

Что, должно быть, не на шутку потрясло его, подумала Натали. Принимая во внимание его способность видеть людей насквозь.

— Мне очень жаль.

Он выдохнул струю дыма.

— Я считал, что у меня хорошая семья. Считал, что у нас все хорошо.

— Странно, но мы видим только то, что хотим видеть. — Натали думала о той ночи, когда Дэвид убил своего партнера. О той ночи, когда он назвал ее шлюхой. — Сколько вы были женаты?

— Десять лет. — Он повернулся, чтобы внимательно посмотреть на ее. — Как долго у вас кошмары?

У нее замерло сердце. Она никому не говорила о своих кошмарах. Ни одной живой душе.

— Я не знаю, о чем вы.

— Вы не спали вчера вечером.

— Это еще не значит, что у меня кошмары.

— У вас темные круги под глазами.

— Это от усталости. Я устаю от общения с вами.

— А я не устаю? — Он затянулся сигаретой. — Никогда не видел, чтобы кто-то так покупал мебель.

Вы ведет себя как ребенок.

Внезапно ей захотелось пнуть его, впиться ногтями прямо в его колени.

— Ненавижу, когда мужчины командуют, что мне следует покупать, а что нет.

Дэвид сам обставил квартиру, в которой она жила. Он настаивал на покупке антиквариата, зная, что ее тошнило от старой мебели.

— Браво! — сказал он.

— Это мой дом, Зак. Я могу выгнать вас отсюда.

— А я могу получить дополнительные фонды для покупки кожаного дивана.

— Она сузила глаза.

— Это попытка дать взятку?

На его лице блеснула самодовольная усмешка.

— Я сказал, что могу. Но я не говорил, что буду.

Натали впилась в него взглядом, задаваясь вопросом, как бы ей сделать несчастным этого типа.

Затем она решила, что его жизнь и так уже несчастна: он застал свою жену в кровати с другим мужчиной.

— Не переносите на меня ваши проблемы с Идой.

Его улыбка стала колючей.

— Аналогично и вы — с вашем Хэлловеем.

Это что, ответный удар? Напоминание, что последние десять лет она провела с женатым человеком?

— Почему вы просто не сожжете меня за это?

Или, еще лучше, не передадите меня жене Дэвида?

Зак выругался про себя.

— Я никогда не говорил, что то, что вы делали, наказуемо смертью.

Да, конечно.

— Эти слова я слышу от человека, который угрожал другому парню лишением его мужского естества?

— Это было реакцией отчаяния.

— Преступлением из-за страсти?

— Я так и не достал пистолет.

Она пристально взглянула на него.

— Но вы хотели это сделать.

— Есть много того, что мне хотелось бы сделать.

Но это не значит, что я делаю это.

Конечно, нет, подумала она. Зак Райдер — представитель Центра по обеспечению безопасности свидетелей, честный, законопослушный гражданин.

— Как это, наверное, скучно.

Он погасил сигарету и отправил ее к первому окурку.