Дикарь и леди (Дал) - страница 132

Заставив себя отвлечься от этих мыслей, Марисса взглянула на Джуда, стоявшего у окна. Все в его позе свидетельствовало о том, что он хотел бы побыть в одиночестве. Но Мариссе очень хотелось поговорить с ним наедине. Но что же она ему скажет? «Я сожалею, что думала, будто ты безобразный. Ты мне очень нравился, и меня влекло к тебе, но мне почему-то казалось, что между нами не может быть интимных отношений». Звучит ужасно глупо… К тому же такие слова могли бы еще сильнее его обидеть.

Уж лучше подождать до завтра. Завтра что-то решится, и тогда она, возможно, уже будет знать, что сказать Джуду и как с ним общаться.

Покинув кабинет, Марисса отправилась к себе в спальню. Перед уходом она снова взглянула на Джуда. Он все еще стоял у окна. Интересно, о чем он думая? О ней, о Мариссе? Или же о том, как бы побыстрее покинуть этот дом, чтобы больше сюда не возвращаться?

Минута проходила за минутой, а Джуд по-прежнему стоял у окна, глядя на черное ночное небо. «Что могло означать это прикосновение Мариссы? — спрашивал он себя. — И что означает тот факт, что она потом так крепко прижалась ко мне?»

Вероятно, все это совершенно ничего не означало. И глупо было ломать над этим голову. К тому же у него сейчас множество других проблем, о которых следовало бы поразмыслить.

Увы, Джуд не мог думать ни о чем другом. Раз за разом он задавал себе все те же вопросы — о Мариссе.

Тут послышался протяжный вздох, и Джуд, обернувшись, увидел Эдварда за письменным столом. Барон сидел, обхватив голову руками, и в глазах его была тоска. Взглянув на Джуда, он пробормотал:

— Проклятие, ничего сейчас не могу придумать. — Эдвард поднялся из-за стола и, расправив плечи, добавил: — Пожалуй, я пойду. Увидимся утром.

Джуд кивнул:

— Спокойной ночи, Эдвард.

Он снова уставился в окно, но тут — уже из коридора — донесся голос Эдварда:

— Гарри, я вернусь через несколько минут, чтобы проинформировать тебя!

— Да, хорошо! — отозвался Гарри, и голос его прозвучал совсем рядом.

Джуд тотчас же повернулся к двери и увидел кузена хозяев, входившего в комнату.

— Что тут произошло? Девушка призналась?

— Да, призналась, — кивнул Джуд. Он налил себе и Гарри по бокалу бренди. — Эта девушка была горничной Мариссы, а потом ее наняла к себе на службу миссис Лемонт.

— Миссис Лемонт?! — изумился Гарри. — Но в этом нет никакого смысла! Ведь шантаж…

— Она намеревалась запятнать репутацию Мариссы, — перебил Джуд. — А причина — в ревности. Марисса с Чарлзом когда-то любили друг друга. Во всяком случае, думали, что любят.

— О Господи… — пробормотал Гарри. — Ревность — из-за юношеской любви мужа? Но это же ужасная глупость.