Страсть ей к лицу (Басби) - страница 51

Едва они поднялись на крыльцо дома, как им навстречу вышел Дадли.

— Я услышал, как к дому подъехал экипаж, — улыбнулся он и, взяв у миссис Мэнли зонтик и перчатки, добавил: — В ваше отсутствие, мадам, прибыло послание. Я положил его на столик в гостиной.

— Спасибо, — кивнула бабушка. — Как Аполлон?

— Он доволен жизнью. Кухарка все-таки смягчилась и отдала ему кость от окорока, — ухмыльнулся Дадли. — Сейчас он лежит под кухонным столом и грызет кость.

Миссис Мэнли кивнула и немедленно отправилась в гостиную. Распознав почерк на конверте, она обрадовано ахнула.

— Хорошие новости? — спросил Ашер.

— Надеюсь, что так, — ответила миссис Мэнли и, вскрыв конверт, стала читать. — Новости и вправду хорошие, — объявила она с сияющим видом. — Моя дорогая подруга Барбара Шербрук приедет через неделю, если считать от пятницы или субботы — в зависимости оттого, насколько быстро ее племянник лорд Торн будет погонять лошадей. Вернее, насколько она это ему позволит. Она никогда не путешествует без мужского сопровождения. Лорд Торн проводит ее сюда, а потом ее сын Маркус приедет, чтобы отвезти ее домой, в Шербрук-Холл. — Миссис Мэнли восторженно захлопала в ладоши. — Мы постоянно переписываемся, но видимся довольно редко. Просто дождаться не могу ее приезда! Как приятно обменяться новостями и все узнать о ее сыне Маркусе и его невесте! Хотя... вряд ли это слово здесь уместно: они поженились прошлой весной. Барбара уже потеряла надежду, что он когда-нибудь женится и подарит ей внуков. Зато теперь она на седьмом небе: Маркус и Изабел ожидают первенца.

Лучше бы его ударили топором по голове.

— Э... Шербрук? — прохрипел Ашер. — Не помню, чтобы слышал это имя раньше.

— Возможно, ты и не слышал. Но я знаю Барбару уже сто лет: наши отцы были друзьями. И мы дружили с самого детства. Уверена, тебе понравятся Шербруки. Лично мне кажется весьма романтичным, что после стольких лет Изабел и Маркус поженились. Он был опекуном Изабел до того, как она вышла за первого мужа: бедный парень погиб в Индии, но Барбара всегда считала, что Маркус и Изабел созданы друг для друга. И похоже, была права.


Глава 7


Ашер решил, что он куда лучший актер, чем полагал ранее.

Очнувшись от минутного паралича, он с достойным похвал спокойствием ответил:

— С удовольствием познакомлюсь с твоей подругой, а потом и с ее сыном и невесткой. Миссис Шербрук и, кажется, лорд Торн прибудут через неделю, в пятницу, не так ли?

Бабушка кивнула.

— В таком случае я постараюсь освободиться к этому времени.

Глядя в довольное лицо бабушки, он гадал, нельзя ли каким-то образом и ему срочно заболеть корью. Или оспой. А всего лучше — чумой. Сгодится все, что угодно, лишь бы оказаться как можно дальше от Маркуса Шербрука, когда тот приедет, чтобы проводить мать домой.