— Я должен жениться на саксонке, — сказал мне Гутред.
Мы добрели до края поля, где несколько женщин резали солому и смешивали ее с овсом. Когда войско двинется через холмы, этой смесью мы будем кормить лошадей.
— Это еще зачем? — удивился я.
— Чтобы показать, что Халиверфолкланд есть союз двух народов, — ответил Гутред.
— Нортумбрия, — раздраженно поправил я.
— Что? — не понял он.
— Эта земля называется Нортумбрией.
Гутред лишь пожал плечами, как будто название не имело значения.
— Я должен жениться на саксонке, — повторил он, — и мне бы хотелось, чтобы она была хорошенькой. Может, на красотке Хильде? Только она слишком стара.
— Но ей всего девятнадцать!
— А мне нужна девушка лет тринадцати-четырнадцати. Здоровая, чтобы могла родить нескольких наследников.
Он перелез через низкий забор и стал спускаться по крутому берегу к маленькому ручью, который тек на север, к Хедену.
— В Эофервике наверняка есть хорошенькие саксонки!
— Но тебе ведь нужна девственница, так?
— Пожалуй, — сказал Гутред. Потом кивнул: — Да, конечно.
— Может, в Эофервике еще остались одна или две.
— Все-таки с Хильдой не слишком удачно вышло, — туманно проговорил он.
— Что ты имеешь в виду?
— Не будь она твоей женщиной, — пояснил Гутред, — ты мог бы жениться на Гизеле.
— Мы с Хильдой друзья, — ответил я. — Всего лишь друзья.
И это была правда. Раньше мы были любовниками, но с тех пор, как Хильда прикоснулась к мощам святого Кутберта, она впала в задумчивость. Ее все больше и больше тянуло к ее богу, я видел это. Но когда я спросил, не хочет ли Хильда снова облачиться в одеяние монахини, она покачала головой и сказала, что еще не готова.
— С другой стороны, Гизелу лучше выдать замуж за короля, — сказал Гутред, не обратив внимания на мои слова. — Может, за Аэда Шотландского, чтобы тот наконец утихомирился? Или лучше за сына Ивара. Как ты думаешь, она достаточно красива?
— Еще бы!
— Кобылья Морда! — сказал Гутред и сам рассмеялся этому старому прозвищу. — Мы с сестрой в детстве обычно ловили тут колюшку, — продолжал он.
Король стащил с ног сапоги, оставил их на берегу и побрел по воде, вверх по течению.
Я последовал за ним по берегу: мне приходилось подныривать под ветви ольхи и идти по высокой траве. Вокруг меня гудели мухи. День был теплым.
— Хочешь колюшки? — спросил я, все еще думая о Гизеле.
— Я ищу остров, — отозвался Гутред.
— Вряд ли тут есть большие острова, — возразил я.
Ручей можно было пересечь в два шага, и вода доходила Гутреду только до икр.
— Он был достаточно большим, когда мне было тринадцать, — сказал Гутред.