Властелин Севера (Корнуэлл) - страница 93

— Может, на это и не уйдет целый год! — обернувшись, крикнул я Гутреду. — Езжай сюда и посмотри на это!

Он направил лошадь ко мне, и я подумал, что никогда еще не видел короля таким удрученным. До сих пор все давалось Гутреду легко — трон, Эофервик, клятва в верности Ивара, но Дунхолм, эта огромная саднящая язва, воплощение грубой силы, поневоле поколебала его жизнелюбие.

— Что ты хочешь мне показать? — спросил он, озадаченный тем, что я увел его с тропы.

Я оглянулся, убедившись, что Ивар и его сын не могут меня услышать, и показал на реку. Со стороны все выглядело так, как будто мы обсуждали ландшафт.

— Мы можем взять Дунхолм, — тихо сказал я Гутреду, — но я не стану помогать тебе в этом, если ты отдашь Дунхолм Ивару в награду.

Он хотел было возмутиться, но поневоле смутился, наверняка гадая, откуда мне известна правда. И король не стал отрицать, что собирался отдать Дунхолм Ивару.

— Сейчас Ивар слаб, — сказал я. — И пока он слаб, он будет тебе другом. Но, позволив ему стать сильным, ты сделаешь его врагом.

— А что толку от слабого друга? — спросил король.

— Он полезнее сильного врага, мой господин.

— Но Ивар не хочет быть королем, — возразил Гутред. — Так зачем ему быть моим врагом?

— Ивар хочет управлять королем, дергая его за ниточки, словно марионетку. Неужели тебя привлекает такая роль?

Гутред уставился на ворота крепости.

— Кто-то должен взять Дунхолм, — слабо проговорил он.

— Так позволь сделать это мне, — сказал я, — потому что я твой друг. Или ты сомневаешься?

— Нет, Утред, в этом я не сомневаюсь.

Он прикоснулся к моему локтю. Ивар наблюдал за нами своими змеиными глазами.

— Я пока еще не давал Ивару никаких обещаний, — продолжал Гутред, но когда он это говорил, вид у него был тревожный. Потом он заставил себя улыбнуться: — Ты сумеешь взять эту крепость?

— Я думаю, мы сможем выманить Кьяртана оттуда, мой господин.

— Каким образом?

— Сегодня ночью я сотворю волшебство, мой господин. А завтра ты сможешь с ним поговорить. Скажи Кьяртану, что, если он здесь останется, ты его уничтожишь. Скажи, что начнешь с того, что подожжешь его поместья и спалишь его загоны для рабов в Гирууме. Пообещай, что разоришь его. Дай Кьяртану понять, что его не ждет ничего, кроме огня, смерти и всяческих бедствий, если он останется здесь. Потом предложи ему способ уйти. Позволь ему покинуть это место, отплыв за море.

Откровенно говоря, я хотел вовсе не этого. Я мечтал, чтобы Кьяртан Жестокий корчился под Вздохом Змея, но готов был поступиться своей местью, лишь бы выманить его из Дунхолма.

— Ну так твори же свое волшебство, — сказал Гутред.