Семь цветов любви (Джеймсон) - страница 31

— Нет необходимости. Я буду давать ей поручения по работе в офисе. Кроме того, она будет проводить большую часть времени дома, болтая по телефону, слушая музыку или просматривая фильмы. — Он нахмурился. — Это вас беспокоит?

— Какую музыку она любит?

— Громкую.

— Если музыка побеспокоит меня, я просто попрошу Тори выключить ее, — улыбнулась Кри.

— Умное решение.

Она не могла не уловить вызов в его словах. Но и не подшутить над ним тоже не могла.

— Или сама поднимусь наверх и выключу ее, ведь теперь у меня есть ключ.

С загадочным выражением лица Себ некоторое время рассматривал свою собеседницу, и вдруг что-то мелькнуло в его темных глазах. Страсть? Мысль о том, что она может воспользоваться ключом когда ей заблагорассудится? Проскользнет на цыпочках наверх, чтобы…

Девушка отвела взгляд в сторону. Она заметила, как кошка просеменила по веранде, хвост махнул из стороны в сторону и замер. Похоже, Гизмо приготовилась к атаке.

Кри издала предупреждающий об опасности крик и кинулась за животным. Сначала она схватила шерсть, затем воздух и, наконец, пару крепких мускулистых ног. Ой-ой. Она отпустила руки и внезапно осознала, в какой ситуации очутилась. Очень хорошо осознала.

Ее попытка спасти Себа от когтей Гизмо закончилась падением к ногам мужчины. Ладони все еще горели от контакта с его мускулистыми икрами.

Кри неподвижно лежала на земле. И как прикажете выпутываться из сложившейся ситуации? Отползти в сторону? Или как ни в чем не бывало подняться на ноги? А может, использовать его бедро в качестве опоры?

— Можно предложить вам руку? — послышался сверху голос.

Конечно, бедро было бы более эротично. Теперь, стоя на ногах, Кри пыталась обрести достоинство. И кто стал причиной ее падения? Упрямое животное сидело неподалеку и вылизывало свои лапки.

— Она вас не поймала?

— Кошка? Нет.

А вот она — да. Кожа ее рук все еще горела, но она старалась не обращать на это внимания.

— Прошу прощения за свое поведение, но я увидела, как Гизмо охотится за вашими голыми ногами, и… — Она содрогнулась. — Кошка может больно ранить.

— Тогда мне следует отблагодарить вас.

Эта простая фраза утратила свой невинный смысл, когда его взгляд остановился на чувственном рте. Кри облизала пересохшие губы и заговорила осипшим от волнения голосом:

— Но вы не будете этого делать?

— Нет.

— Неужели я причинила вам неудобства?

Себ низко, хрипловато рассмеялся.

— Зависит от того, с какой стороны посмотреть.

— С вашей.

— Я видел женщину на коленях у моих ног. — Его темные глаза сверкнули. — И теперь мне придется долго бегать, чтобы успокоиться.