Семь цветов любви (Джеймсон) - страница 79

— Но зато есть фиктивные накладные. Кто-то привык покрывать…

— Мне все равно. Салон — мой бизнес, и я не просила вас проводить экономическое расследование.

Пока она шла домой из гаража брата, раздражение сменилось щемящей тоской. Ее предали, она просила оставить ее бизнес в покое, денег не взяла, но мистер Контроль сделал то, что считал нужным, и даже словом не обмолвился о помощнике, проверяющем ее бизнес, ее бухгалтера, ее подругу.

Значит, Тина выписывала фиктивные накладные, а деньги забирала себе.

Ох, Тина, Тина. Кри покачала головой. Она не сердилась, она расстроилась. Кри понимала мотив подруги: последние годы, когда Пол пристрастился к азартным играм, та страдала от морального и финансового давления. Но если положение было отчаянным, почему она не попросила денег? Кри дала бы столько, сколько нужно. Зачем Тина бежала, словно преступник?

Кри бросило в жар. А что, если Майкл уже обратился в полицию? А как же дети?

К тому моменту, как она открыла дверь салона, решение уже созрело в голове. Она схватила визитную карточку и набрала номер. Мобильный не отвечал, а в доме Клер работал автоответчик. Ну наконец-то, живой человеческий голос, представившийся как леди Синклер. Его мать?

— Себастьян катается верхом, — проинформировала ее леди Синклер из поместья Хантингдон. — Кому он должен перезвонить?

Кри прижала руку к пылающему лбу. Она пыталась отмахнуться от образа Себа, который сейчас скачет на лошади, преследуя зверя, а впереди бегут гончие, или как их там называют в местах, подобных поместью Хантингдон. Затем она сжала руками виски, приказывая себе сосредоточиться, и медленно, но очень четко произнесла:

— У вас есть блокнот и карандаш под рукой? Потому что я хочу оставить сообщение для Себастьяна. Очень важно, чтобы он его получил.

Теперь осталось сделать еще один звонок. Кри не колебалась ни секунды, и, как только Тагг ответил; не стала тратить время на прелюдии:

— Мне необходимо связаться с Тиной. Я знаю, у тебя есть телефонный номер Пола. Дело срочное, поэтому не доводи меня до греха.

Голос ее звучал настолько напряженно, что Тагг быстро продиктовал номер. Она не стала ждать, пока бывший муж уточнит, до какого именно греха она просит ее не доводить, сказала «спасибо» и повесила трубку. Затем позвонила в Квинсленд. Сердце глухо стучало. Что она скажет? Как она может говорить об этом по телефону? Гудки были короткими.

Внезапно перед глазами возник банковский счет. Не пять тысяч долларов, которые она не собиралась брать, а плата за квартиру. Конечно, деньги ей нужны для зарплаты и для амортизации оборудования, пока не придет кредит из банка, но остановиться теперь она уже не могла. Кри позвонила в аэропорт.