Однажды на берегу океана (Клив) - страница 106

Помню, я опустила глаза и стала разглядывать квадраты ковролина в кабинете Лоренса. Я до сих пор отчетливо, с гиперреальной ясностью помню каждое серое акриловое волоконце этого ковролина, поблескивающего под флуоресцентными лампами, жесткого, с тугими завитками, распутного и наглого. Он был чем-то вроде седеющих лобковых волос на состарившемся административном теле. Я смотрела себе под ноги так, словно раньше никогда не видела ковролина. Мне не хотелось встречаться взглядом с Лоренсом.

— Пожалуйста, — проговорила я. — Прекратите.

Лоренс моргнул и невинно склонил голову к плечу:

— Что прекратить?

И в одно мгновение все исчезло.

Я начала дышать ровнее. Флуоресцентные светильники на потолке громко жужжали.

— Почему министру внутренних дел пришлось уйти в отставку? — спросила я.

Лоренс выгнул бровь:

— Только не говорите, что вы этого не знаете. Я думал, вы журналистка.

— Не слишком серьезная. Nixie подает политические новости примерно так же, как The Economist рассказывает о модных туфлях. Как материал из разряда «об этом неплохо знать».

— Министр внутренних дел был вынужден уйти в отставку, поскольку он ускорил процесс выдачи визы для няньки, работавшей у его любовницы.

— Вы в это верите?

— На самом деле мне все равно. Но он никогда не казался мне настолько глупым. Ох, вы только послушайте…

Из-за двери кабинета Лоренса по-прежнему доносились смех и крики. Я расслышала, как кто-то с шелестом скомкал лист бумаги. Потом послышался топот и звук удара самодельного мячика о корзинку для бумаг.

— Играют в коридорный футбол, — объяснил Лоренс. — Уже празднуют.

— Думаете, его подставили?

Лоренс вздохнул:

— Я никогда не узнаю, что с ним сделали, Сара. Я учился не в тех школах. Моя работа состоит в том, чтобы написать этому человеку прощальное письмо. Что бы вы мне подсказали?

— Это трудно, если вы его на самом деле не знали достаточно хорошо. Придется обойтись общими словами.

Лоренс издал стон.

— Как раз с этим у меня самые большие проблемы, — признался он. — Я из тех людей, которым нужно знать, о чем они говорят. Я не могу просто взять и написать какую-то хвалебную дребедень.

Я обвела взглядом его кабинет.

— Я в таком же положении, — сказала я. — И нравится вам это или нет, похоже, я беру у вас интервью.

— И?..

— И вы мне не слишком помогаете.

— В каком смысле?

— Ну, вы не слишком обжили свой кабинет, не правда ли? Ни трофеев за победы в гольфе, ни семейных фотографий, ничего такого, что хоть немного подсказало мне, что вы за человек.

Лоренс глянул на меня.

— Тогда, похоже, вам придется удовольствоваться общими словами, — сказал он.