Однажды на берегу океана (Клив) - страница 127

Лоренс стал вертеть в руках кружку:

— Ты действительно бежишь от смерти? Это правда? Очень многие из тех, кто приезжают сюда, стремятся к комфортной жизни.

— Если меня депортируют в Нигерию, меня там арестуют. Если узнают, кто я такая и что я видела, политики найдут способ меня убить. Или, если мне повезет, меня посадят в тюрьму. Очень многие, кто видел, что вытворяют нефтяные компании, надолго садятся в тюрьму. А в нигерийской тюрьме происходят ужасные вещи. Если люди оттуда выходят, они потом как немые.

Лоренс медленно покачал головой и устремил взгляд на свою кружку:

— Понимаешь, вот ты мне все это рассказываешь, но мне как-то не верится. Все у тебя будет хорошо. Я уверен, ты что-нибудь придумаешь. Мне нетрудно донести на тебя в полицию. Я могу просто пойти и сделать это. И тогда ко мне вернется моя жизнь.

— А как насчет моей жизни?

— Это не моя проблема. Я не могу отвечать за все неприятности в мире.

— Даже если ваша жизнь уничтожит мою?

— Послушай, что бы ни должно было случиться с тобой, все равно рано или поздно случится — независимо от того, сделаю я что-то или нет. Это не твоя страна. За тобой придут — даже не сомневайся. За всеми вами придут в конце концов.

— Вы бы могли меня спрятать.

— Ну да, как Анну Франк на чердаке. Очень здорово для нее все закончилось.

— Кто такая Анна Франк?

Лоренс зажмурился, сцепил пальцы рук за головой и вздохнул.

— Еще одна девушка, которая не была моей проблемой, — ответил он.

Я почувствовала, как внутри меня вскипает злость — такая свирепая, что у меня даже глаза разболелись. Я хлопнула ладонью по столу. Лоренс резко открыл глаза.

— Сара возненавидит вас, если вы донесете на меня в полицию!

— Сара ничего не узнает. Я видел, как работают люди из иммиграционной службы. За тобой придут ночью. У тебя не будет времени сказать Саре ни слова.

Я встала:

— Я найду способ. Я найду, как рассказать ей о том, что бы вы ни сделали. И еще я найду способ рассказать Линде. Я разобью обе ваши жизни, Лоренс. Вашу семейную жизнь и вашу тайную жизнь.

Лоренс явно удивился. Он встал и заходил по кухне. Прочесал пальцами волосы.

— Ну да, — проговорил он. — Это ты можешь.

— Могу. И пожалуйста, не думайте, что я прощу вас, Лоренс. Я постараюсь сделать вам больно.

Лоренс остановился у окна и стал смотреть на сад.

— О! — произнес он.

Я ждала. Он долго молчал, а потом сказал:

— Это забавно. Я всю ночь не спал, все лежал и думал, что с тобой делать. Я думал о том, что было бы лучше для Сары и что было бы лучше для меня. Честно, мне даже в голову не пришло, на что ты способна. А надо было бы подумать. Я просто предполагал, что ты не станешь слишком сильно сопротивляться. Когда Сара рассказывала о тебе, я представлял тебя… ну, не знаю… во всяком случае, не такой.