Доктор Труп предостерегающе кашлянул, однако Немман на него даже не взглянул. Он был то ли взбешен - непонятно чем, - то ли так же непонятно чем испуган.
- Но тогда вы должны быть в курсе, что мы приедем, - сказал Малдер.
- Нас не было в городе...
- А-а! То есть тело Карей Форсман вскрывали не вы. Теперь ясно, откуда такое расхождение в диагнозах, - Малдер позволил себе усмешку.
- Что за инсинуации? - взвился доктор Немман. - Вы хотите сказать, что мы здесь халатно относимся к исполнению своих обязанностей?!
- Никаких инсинуаций, - отрезала Скалли.
- Например, из тела погибшей Карен Форсман были взяты образцы тканей, сказал Малдер. - Чего в предыдущих случаях вы сделать не удосужились.
Он повернулся, чтобы идти, и вдруг доктор Немман схватил его за плечо и повернул к себе.
- В чем бы вы меня ни обвиняли, - прошипел он, - вам придется запастись настоящими доказательствами!..
- Папа, - громко и отчетливо позвали от машины. У девушки теперь было очень напряженное и встревоженное лицо. - Папа. Поедем. Пожалуйста. Домой.
Доктор Немман взглянул Малдеру в глаза... и Малдер вдруг прочел в этом взгляде отчаяние и обещание. Такой человек будет идти до конца... Потом доктор резко повернулся и побежал вниз. Девушка чуть расслабилась. "Чероки" нервно тронулся - и покатился к городу. Скалли подумала, что и отец, и дочь выглядели слишком изможденными для людей, возвращающихся с отдыха...
- Этому парню нужен отпуск подлиннее, - будто подхватив ее мысли, сказал Малдер, глядя вслед машине.
Доктор Труп кашлянул.
- Э-э.. мистер Малдер...
- Да?
- Я тут поговорил кое с кем... Понимаете, я хоть и не здешний житель, но все-таки бываю здесь часто, как бы наполовину свой... так что со мной говорят. - Он замолчал и посмотрел на Малдера в сомнениях.
- Я слушаю, доктор.
- Да. Так вот: это маленький город. А в маленьких городах ведь как: дети выросли - и уехали...
- Как правило.
- Да, как правило. И здесь это обычное дело. Только вот из того класса... ну, в котором все эти смерти... дети не уезжают. Крутятся здесь. Все, понимаете? Или в самом Бельфлёре, или где-то рядом. Работу находят... хотя какая тут, если разобраться, работа...
- Спасибо, доктор. Надо будет поговорить с родителями.
- О-о! Думаю, это окажется потруднее, чем вытащить этот гроб...
Этот гроб уже зацепили тросами.
- Рэй Соме был третьей по счету жертвой, - докладывала Скалли, будто отвечая заданный урок; учитель знает, конечно, что такое пестики и тычинки, но нужно доказать, что 11 ты тоже знаешь... - Окончил школу с отличием, занимался гимнастикой и баскетболом, был некоторое время кандидатом в сборную школы, но не попал. Потом лечился в психиатрической больнице графства...