На асфальте под слоем воды четко вырисовывался красный крест.
- Что? Что это все значит?!
- Нас похищали! Ты понимаешь - нас похищали! Люди, которые побывали там, они это так и описывали! Яркая вспышка! Пропадает время!
- Что ты несешь? Как может пропасть время? Время не может просто исчезнуть! Время - это просто философское понятие! Это вселенское понятие! Время не может пропасть! Раз - и пропало! - Скалли понимала, что несет чушь, но остановиться не могла. Мозг бунтовал. Она что-то еще кричала, и кричал в ответ Малдер, и это могло кончиться непонятно чем, но тут зажглись фары.
Они замолчали, переглянулись и побежали к машине, про которую, как оказалось, оба начисто забыли. Скалли на бегу оглянулась, будто хотела еще раз убедиться в наличии красного креста на асфальте, но уже ничего нельзя было увидеть под слоем темной воды. "Буковый дом"
8 марта 1992 года
"...специальный агент Малдер полагает, что происшествие не может быть объяснено в рамках устоявшихся научных теорий. С его точки эре..." Свет погас, и винчестер компьютера издал слабый, но очень возмущенный звук.
- Прекрасно... - процедила Скалли сквозь зубы.
Она помнила, что на столе стоят свечи и лежат спички. Их предупредили, когда они заселялись: иногда ливнем заливает трансформаторы, и тогда город на несколько часов остается без электричества. "Ну и ладно, - подумала она. Воспользуемся паузой..." Она нащупала спички, зажгла свечу. Прошла в ванную. Горячая вода текла. Скалли сбросила халат, начала снимать трусики - и оцепенела. На пояснице, чуть выше резинки, пальцы нащупали...
Наверное, Малдер удивился, увидев ее такую: с намокшими под дождем волосами, в халате, с погасшей свечой в руке. Брови его чуть приподнялись.
- Привет, - сказал он со странной интонацией.
- Я хочу, чтобы ты кое на что посмотрел, - сказала Скалли, проходя в его комнату и на ходу снимая халат. - Вот, - показала рукой.
Малдер приблизился, присел на корточки. Она ощущала тепло свечи и его дыхание.
- Это что? - она хотела спросить спокойно, но голос подвел: сорвался. Малдер, что это такое? - теперь она почти кричала.
Тогда он начал тихо смеяться.
- Комары, - сказал он.
- Комары?! Точно?
- Меня и самого погрызли здорово... Она повернулась и, судорожно всхлипнув, уткнулась в его плечо.
- Эй. Ты в порядке? - он очень осторожно и бережно приобнял ее.
- Да... - она медленно отстранилась, села на диван. Кое-как накинула на плечи халат. Силы вдруг покинули ее. - Можно, я тут... посижу?..
- Конечно, - Малдер поставил свечу на стол и сел на ковер, опершись о диван спиной. - Куда нам теперь торопиться?.. Ты не увлекалась китайскими средневековыми детективами?