Любовь под Рождество (Майклс, Кэссиди) - страница 138

Когда он шагал по снегу к саням, ему казалось, что стало гораздо теплее, и с его губ слетел веселый свист. Джулия Кэссуэлл… Ничего не скажешь, загадочное существо.

Ее прекрасная улыбка доказывает, что где‑то глубоко внутри ее находится милая женщина, которая некогда любила смех и жизнь.

А сейчас она напоминает цветок, покрывшийся льдом. Некоторое время назад он твердо решил не вмешиваться в ее жизнь и ее проблемы, а сейчас ему хотелось, чтобы пребывание Джулии в его доме затянулось и он смог бы попытаться разрушить преграду, которой она отгородилась от всего мира.

Почему‑то у него было предчувствие, что его усилия увенчаются успехом.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Ага, моя пациентка выглядит уже гораздо лучше, — этими словами седоволосый человек, поднявшись из‑за стола, приветствовал Джулию, пришедшую в кухню ужинать.

— Вы, очевидно, Док Роджерс, — сказала она. Когда Крис привез меня, нас не представили друг другу по всей форме.

— Меня довольно редко представляют по всей форме моим пациентам, — улыбнулся старик. — Лизнут руку — и все, больше надеяться не на что.

— А что, если я вместо этого сердечно вас поблагодарю?

— Да не за что благодарить. Я ведь вам ничем не помог. — Он внимательно рассмотрел синяк на лбу. Замечательный пурпурный тон, сказал бы я, но ушиб еще не раз изменит цвет, прежде чем пройдет окончательно. Как вы себя чувствуете? Головокружение и тошнота не беспокоят?

Джулия отрицательно покачала головой.

— Нет‑нет, все в порядке, — заверила она старину Роджерса и повернулась к Мейбл, которая хлопотала у стола. — Чем могу быть вам полезна, Мейбл?

— Она никогда и никому не разрешает помогать ей, — объяснил Док. — В кухне она правит единовластно.

— Еще бы, — парировала Мейбл. — Вам с Крисом только дай здесь волю, так вы никогда и не поедите по‑людски, а я из грязи не вылезу. Садитесь, садитесь, милочка, еще минута, ну две, и все будет готово. — Мейбл с доброй улыбкой показала Джулии на стул.

Джулия уселась, Док последовал ее примеру.

— А где Крис? — поинтересовалась она.

— Работает в сарае, сцену старается подготовить, — пояснил Док.

— Сцену?! — Джулия была удивлена.

— Да, сцену, — сказала Мейбл, ставя в центр стола миску жареного картофеля. — У нас в сарае маленький театр, где дети каждый год ставят спектакль на рождественскую тему. В этом году Крис решил соорудить там самую настоящую сцену. Вот радость‑то будет детишкам! — И у нее самой весело заблестели глаза.

— В театре у нас и занавес самый настоящий, и прожектор — вообще все, что полагается, — с гордостью добавил Док.

Джулия никак не могла примириться с этим сообщением, даже сердце ее в знак протеста начало биться быстрее. Дети, рождественский спектакль…