— Джулия! Ради бога, что с вами? — дошли до нее наконец слова Криса.
— Она была здесь! — вымолвила Джулия и повернулась к встревоженному Крису, чтобы он прочел на ее лице благоговение перед только что свершившимся чудом и успокоился. — Ливви была здесь, повторила она озадаченному Крису, который открыл было рот, намереваясь что‑то сказать, но ему помешали раздавшиеся в сарае аплодисменты.
Спектакль закончился. — Я вам потом все объясню, — сказала Джулия, беря его руку в свою. — Не волнуйтесь. Я вполне в своем уме. Все хорошо, — со смехом уверяла она Криса. — По сути дела, впервые за этот год все действительно хорошо.
Крис взглянул на Джулию с большим сомнением, снова рассмешив ее этим взглядом.
Поздно вечером, когда дети и гости разъехались по домам, а Док и Мейбл разошлись по своим комнатам, Крис сидел рядом с Джулией на диване и внимательно слушал ее рассказ о явившемся ей видении Ливви.
— Я знаю, это звучит не правдоподобно и напоминает бред безумца, но тем не менее это так. Ливви была там, — заключила свое повествование Джулия.
Крис не был уверен, было ли это на самом деле.
Но какое это имело значение? Джулия не сомневалась, что видела дочь, а это главное.
— Ах уж эти рождественские чудеса! — только и сказал он, с удовольствием любуясь лучезарным выражением ее глаз — казалось, этот свет шел из самых дальних уголков ее души.
Вне зависимости от того, что произошло в сарае и видела она Ливви на лестнице или не видела, Джулия наконец‑то полностью освободилась от раздиравшей ее душу скорби, а это само по себе уже было своего рода чудом.
Крис откинулся на спинку дивана, обнял Джулию за плечи, и в такой позе они долго смотрели в огонь, который Крис развел в камине. Он знал, что она думает о Ливви, а у него самого на уме была только Джулия.
Утром этого дня Чарли пригнал машину Джулии, сейчас она стояла в гараже, готовая доставить Джулию из «Северного полюса» обратно в Денвер.
Сама Джулия еще об этом не знала, но Крис считал своим долгом назавтра с утра пораньше сообщить ей эту новость.
Пора… пора ей возвратиться к своей обычной жизни. Он знал, что все наладится, что Джулия на верном пути к тому, чтобы сызнова вкушать радость бытия и учиться жить без Ливви.
Он вздохнул, вбирая в себя легкий аромат ее духов, запах шелковистых волос. Он наслаждался теплом, исходившим от ее тела, стараясь унять внутренний жар, который оно в нем будило.
Да, с ней все в порядке, настало время ей уезжать. И она, безусловно, научится жить без Ливви, научится любить. О ней беспокоиться нечего, сейчас ему надо волноваться лишь о том, как самому научиться заново жить и любить без нее.