Терновая королева (Мид) - страница 23

Когда мы доехали до окраины, решимость моя испарилась. По обеим сторонам дороги выстроились люди. Такое ощущение, что все местные обитатели вышли поглазеть на нас. Они стояли на обочинах, словно актеры из фильма про Средневековье. Только из фильма малобюджетного. Одежда рваная и грязная, лица — изможденные. Крестьяне поражали худобой, даже дети и младенцы на руках у родителей.

Чем дальше отряд углублялся в селение, тем сильнее меня грызла тревога. Ненавижу всякие сборища и внимание к своей персоне. Но эти люди… Море лиц: тупо-равнодушных и… до смерти перепуганных… И гробовая тишина…

— Чего они так испугались? — шепотом спросила я Рюрика.

Он изумился:

— Вас, конечно же.

— Меня? — поперхнулась я.

Припомнив свой наряд, я снова подумала, что выгляжу глупо. Неужели их так устрашил неподобающий вид правительницы?

— Вы их королева. Всем известно, что вы убили Эзона, а эту историю задушевной не назовешь. Да и ужас перед наследницей короля Бурь никуда не делся за все эти годы.

— И что, меня считают тиранкой?

Рюрик пожал плечами.

— Вы их королева, — повторил он, словно это что-то объясняло.

Я никогда не рвалась в королевы. И уж конечно, не хотела становиться деспотом. Меня пугали все эти глаза, полные апатии, осуждения и усталого пораженчества. Когда мы проехали примерно половину поселка, я вздохнула с облегчением. Но внезапно из толпы вышел человек, и отряд остановился.

Это был старик-джентри, высокий, седовласый и худой. Одет лишь немногим лучше остальных, но держался с достоинством. Старик склонился передо мной, едва ли не коснувшись лицом дорожной пыли.

— О Эжени, великая королева Тернового Царства, твой покорный слуга Даврос приветствует тебя!

Кажется, он сказал именно это. Голос старика был еле слышен. Я смутилась. Что дальше? Мои спутники молчали. Ну да, конечно. Когда мы гуляли у Майвенн, советчики были куда разговорчивей. А только дело дошло до крестьян, стоящих поперек дороги… Видимо, придется разбираться самой.

— Прошу… встань, — выдавила я наконец, — Гм… Даврос?

Он выпрямился, ошарашенный тем, что королева запомнила его имя.

— Благодарю, ваше величество. Я староста деревни. Слов не хватит, чтобы описать, какую честь вы оказали нам своим визитом.

Вспомнилась фраза Рюрика о моей репутации. Так что Давросу я не поверила. Но улыбку выдавила.

— Благодарю. Мы просто возвращаемся в замок.

Староста широким жестом раскинул руки:

— Надеюсь, вы не побрезгуете отдохнуть в моем доме.

— О, спасибо, заманчивое предложение, но…

Шайа громко закашляла. Я посмотрела на нее. Понятно, снова мои желания идут вразрез со здешним этикетом! Сморщившись, я опять поглядела на Давроса. Черт! Ну не хочу я тут задерживаться! Мрачные мысли, видимо, так отразились на моем лице, что старик побледнел и покорно опустил голову.