О природе вещей (Кар) - страница 63

Нам не заметить на глаз уменьшения этих предметов,

Да и по весу они остаются нимало не меньше.

Странного нет ничего, ибо множество семечек мелких

В целом составе вещей образуют и запах и вкус их.

Так что опять повторю, что и дух и душа по природе

Из исключительно мелких семян состоят несомненно,

230 Ибо они, уходя, ничего не уносят из веса.

Но вместе с тем невозможно считать, что проста их природа:

Тонкое некое вон дуновенье при смерти исходит

С жаром в смешеньи, а жар за собой увлекает и воздух;

И никакого тепла без примеси воздуха нету,

Ибо, раз сущность тепла отличается редкостью, много

Воздуха первоначал в среде её двигаться должно.

Значит, нашли мы уже, что тройственна духа природа.

Но для создания чувств всего этого всё-таки мало,

Ибо нельзя допустить, что из этого могут возникнуть

240 Чувства движения в нас, а тем более — мысль пробудиться.

Вследствие этого нам четвёртую некую сущность

Надо прибавить ещё. Никакого ей нету названья,

Тоньше её ничего и подвижнее нету в природе,

И элементов ни в чем нет более мелких и гладких;

Первая в членах она возбуждает движения чувства,

Ибо, из мелких фигур состоя, она движется первой;

Следом за нею тепло и ветра незримая сила

Движутся, воздух затем, а затем уж и всё остальное:

Бьётся кровь, и внутри повсюду по мясу проходит

250 Чувство, пока, наконец, и до мозга костей не достигнет, —

Будь удовольствие то иль противное жгучее чувство.

Но ни страданью нельзя проникнуть, ни боли вонзиться

Так глубоко без того, чтобы всё не пришло в беспорядок

Так, что и жизни самой не останется места, и части

Врозь разбегутся души, проходя через скважины тела.

Впрочем, обычно предел у поверхности тела поставлен

Этим движеньям, и жизнь удержать мы поэтому можем.

Дальше, стремленью тебе объяснить, каким образом вместе

Смешаны между собой эти силы и действуют стройно,

260 Служит препятствием мне наречия нашего скудость;

Но, хоть и в общих чертах, набросать попытаюсь я это.

Первоначала вещей, при движеньи взаимном, друг другу

Перебивают пути таким образом, что невозможно

Их обособить и действие их разграничить пространством,

Но как бы множество сил они в теле одном составляют,

Вроде того, как и в мясе любом у животных найдётся

Запах особый и цвет, да и вкус, и, однако, всё это

При сочетаньи даёт единое целое тело.

Так же и воздух, тепло и ветра незримая мощность,

270 Вместе смешавшись, одно существо порождают, и с ними

Сила подвижная та, что даёт им начало движенья,

Коим рождаются в нас впервые движения чувства.

Сила ведь эта, таясь, заключается в самых далёких

Недрах, и в теле у нас ничего не находится глубже,