Случайная свадьба (Грейси) - страница 151

Как только Нэш собирался что-то сказать Мэдди его опередила:

— Ты хорошо себя чувствуешь, Генри?

— Со мной все в порядке, — пробормотал тот.

Нэш был убежден, что это не так.

— Генри всегда плохо чувствует себя в экипажах, — сказала Нэшу Джейн.

— И в лодках, — добавил Джон. — Если у него все время бывают приступы морской болезни, его никогда не возьмут служить на флот.

— Я и не собираюсь на флот... — начал было Генри, но, позеленев, зажал рукой рот.

— Остановите карету! — рявкнул Нэш.

Карета встала, и он вынес мальчика на обочину дороги.

— Не беспокойся, — сказал он Генри, после того как тот избавился от обеда. — Многие выдающиеся морские офицеры страдают морской болезнью.

Он дал Генри носовой платок, чтобы вытереть рот.

— Кто? — е недоверием пробормотал Генри.

Он чувствовал себя униженным.

— Адмирал лорд Нельсон, герой Трафальгарской битвы, — сказал Нэш, — всю жизнь страдал морской болезнью.

— Это правда, сэр? — спросил Генри, сделав попытку вернуть ему платок.

— Брось его в канаву, — сказал Нэш.

Генри, почувствовав прилив отваги, так и сделал.

— А теперь ты, я думаю, легче перенесешь качку, если поедешь наверху, рядом с кучером. — Нэш улыбнулся. — И Джон тоже, — добавил он, заметив, что Джон выглядывает из окошка кареты. — И возможно, если вы его хорошенько попросите, Хокинс покажет вам, как держать вожжи.

Он взглянул на кучера, и тот кивнул, соглашаясь.

— Буду счастлив, если парнишки сядут со мной. Получится совсем как в прежние времена, когда вы и милорд были детьми.

— В детстве Хокинс учил меня управлять лошадьми, — объяснил Нэш мальчикам, подсаживая их на козлы. Потом снова уселся в карету и сказал Мэдди: — Они в очень надежных руках. Погода сегодня хорошая, к тому же они там будут хорошо закутаны полостью.

— Спасибо за идеальное решение, — поблагодарила она. — Генри страшно стесняется, что у него слабый желудок. А теперь он будет в восторге оттого, что едет с кучером, и перестанет думать об этом.

— Как насчет остальных детей? Кто-нибудь еще страдает, как Генри? — спросил Нэш.

Интересно, сколько еще человек можно разместить на крыше?

— Нет, больше никто не страдает. Спасибо, что беспокоишься.

Нэш скромно склонил голову. Его больше беспокоила обивка в фаэтоне Маркуса, но ей совсем не обязательно это знать.

— Отлично, — сказал он и, постучав в крышу, давая знак, что можно ехать дальше, откинулся на чрезвычайно комфортабельные подушки спинки.

Когда внутри кареты стало просторнее, девочки и Лиззи расположились поудобнее и закутались в роскошные меховые полсти. Их возбуждение мало-помалу прошло, и они задремали, убаюканные мерным покачиванием кареты и ритмичным топотом лошадиных копыт. Лиззи тоже заснула. Чтобы подоить коров, она встала еще до зари.