Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 2 (Логачев, Кириллов) - страница 109

— Напоминаю — сначала плот, затем сигнальный огонь. И сразу избавляйтесь от гидрокостюма, чтобы избежать лишних вопросов.

На вашем месте я бы и плот утопил, чтобы избежать ненужных расспросов про странную ткань и неизвестные технологии, — распинался порозовевший от физической нагрузки консультант.

Лаборант в белом стоял поодаль и в дискуссии участия не принимал.

— А вот теперь — пройдемте, — Косовский снова оказался рядом, взял Павла под руку.

С другой стороны клиента подхватил юноша в очках, и они вдвоем повели ставшего неповоротливым и неуклюжим туриста в соседнее помещение. На этот раз стеклянная дверь перед ними, мелодично тренькнув, открылась сама, и Павел оказался в самом сердце научно-исследовательского института — фирмы «Сколково. Хронотуризм». Странное местечко: ни устрашающего вида приборов и оборудования, ни дымящихся колб и реторт, ни пробирок с цветным содержимым. Просторный зал, посередине белый, напоминающий подиум из телепередачи «Музыкальный ринг» круг под прозрачным куполом. И три безмолвных «специалиста» в белых одеждах поблизости.

— Проверьте все еще раз, — заботливо напомнил Косовский.

Чего проверять, когда все давно сдано в «камеру хранения» под расписку ответственного сотрудника лаборатории. Выключенный мобильный телефон, бумажник с наличными и кредитками, дорогие наручные часы и еще кое-какая мелочь сложены в металлический ящик и убраны в индивидуальную банковскую ячейку. Разве что пистолет проверить, на месте ли. На месте. Компактная, весом всего четыреста десять граммов, предназначенная для скрытого ношения, «Беретта-3032 Tomcat» под патрон 7,65 мм, лежала в кобуре на левой голени, укрытой штаниной из темно-серой в клетку ткани.

Да еще пара упаковок с антибиотиками в ручной клади, замаскированной под саквояж. Хоть и продлится путешествие всего сутки, лучше быть готовым ко всему. Черт его знает, что у них там, на «Марии Селесте», произошло на самом деле — вдруг это действительно был бунт или чума? Это, кстати, одна из основных версий произошедшего, что неудивительно. Чума, холера, желтая лихорадка, дизентерия и цинга в течение целых столетий считались бичом мореплавателей всех стран и континентов. Низкий уровень санитарии, отсутствие нормальных условий для хранения воды и пищи на парусниках — все это приводило к вспышкам эпидемий, нередко становилось причиной гибели всей команды корабля. «Завтра ты будешь знать все». Павел осмотрелся еще раз:

— Я готов, давайте начинать.

— Прекрасно. — Сергей Рудольфович потер ладони. — Давайте.

Некто неопределенного пола и возраста в белом облачении приближался к центру ринга и нес в обтянутых перчатками руках круглый металлический поднос. На нем — стакан с водой и крохотное фарфоровое блюдце с лежащей на нем то ли капсулой, то ли гомеопатическим шариком голубого цвета. Лаборант остановился перед Павлом и замер, зато вновь активизировался Сергей Рудольфович: