Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 2 (Логачев, Кириллов) - страница 96

— Так о чем я… Ах, простите, меня сбили с мысли. Так вот, имей я, будь у меня… В общем… — господин Косовский вконец запутался и поэтому решительно обрубил фразу: — Я бы решил, что жизнь прожита не зря, а после такого путешествия можно и умереть.

— Так вы «там» не были? — Удивление Павла было искренним. Странно, уж этим-то, казалось бы, сам Бог велел. Шастай себе туда-обратно, сколько душа пожелает, пока не надоест.

— Нет, к сожалению, нет. Но, может быть, когда-нибудь… Тем более что проект засекретили и взяли под контроль власти предержащие самого высшего российского уровня! — Последние слова Сергей Рудольфович произнес верноподданическим шепотом.

«Влипли вы, друзья. Теперь мало того, что вы до конца жизни дальше Сочи не уедете, так еще и в сортир под конвоем ходить будете. Какие уж вам теперь турпоездки», — но слова сочувствия Павел решил оставить при себе. И направил беседу в иное русло:

— В моей платежеспособности вы убедились, договор подписан. Согласно выбранному тарифу я оплатил сутки пребывания на «Марии Селесте» и могу взять с собой пятнадцать килограммов груза. Единственное, с чем я еще не определился, — это срок исполнения. Миллион — это немаленькие деньги, и я должен быть уверен в том…

Павлу пришлось замолчать: Косовский замахал руками и одновременно закивал головой, выражая свое полное понимание.

— Вы можете быть абсолютно уверены в том, что окажетесь в нужном месте в нужное время. Погрешности бывают, не без этого, — система все еще проходит тестирование, и случаются досадные сбои… Но на более коротких временных промежутках, чем ваш, — торопливо поправил сам себя Сергей Рудольфович и вдохновенно продолжил: — Единственное, с чем мы можем промахнуться, — это расстояние, разброс составит километр-другой, не более того. Но там, где вам предстоит оказаться, это несущественно, мы снабдим вас всем необходимым, и вы проведете время с комфортом и в полной безопасности, а также не останетесь незамеченным. По отдельному прайсу, конечно. Но что такое оплата дополнительных услуг по сравнению с тем, что вы уже приобрели? Об этом смешно даже говорить. Нет, нет, не сейчас, — пресек начальник КО попытку Павла вновь извлечь кредитку, — в день перемещения, после того, как вам подберут экипировку и снаряжение. А этот день нам назовете вы. — Сергей Рудольфович лучезарно улыбнулся и закрыл крышку стоящего перед ним на столе ноутбука.

Павел поднялся с удобного кожаного кресла и в сопровождении хозяина кабинета вышел в приемную. Секретарь дежурно улыбнулась на прощание, пожелала всех благ и вновь прилипла к телефонной трубке. Указательным пальцем правой руки с острым, пестро раскрашенным ногтем она водила по строчкам прайса и чирикала в трубку: