Идеальный брак? (Бьянчин) - страница 49

Он забрал у Габби бокал, поставил его рядом со своим, притянул ее в объятия и закрыл рот поцелуем, не дав возможности ответить. Она впитывала его дыхание со сладким привкусом марочного французского шампанского, отвечая на ласку. Любовный вихрь подхватил их обоих.

— Я не могу больше ждать, — хрипло сказал Бенет, проводя губами по ее шее, и она откинула голову, облегчая ему путь к впадинке над ключицей и к своей груди.

Тихий смех замер в ее горле, когда Бенет спустил бретельку ее платья и впился губами в сосок. Потом, перекинув ее через плечо, широким шагом направился к лестнице.

— Методы пещерного человека, — обвинила она.

Поднявшись в спальню, Бенет поставил Габби на пол.

— Хочешь раздеть меня?

Ее глаза засверкали.

— Может, будет быстрее, если ты разденешься сам?

— Настолько не терпится, а?

— Да, — просто ответила она, поспешно сбрасывая одежду на ковер.

Словно изголодавшись, они набросились друг на друга и, насытившись, еще долго предавались нежным ласкам, пока утомленная Габби не положила голову на его грудь, прислушиваясь к биению сердца.

— Если бы я потеряла тебя, то не пережила бы этого, — прошептала Габби, засыпая, и услышала его ответ… или это ей приснилось?

— С чего ты взяла, что можешь меня потерять?

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Золотое побережье Квинсленда находилось менее чем в часе полета от Сиднея, причем не надо было заказывать авиабилеты. В частном секторе сиднейского аэропорта всегда стоял наготове реактивный самолет, принадлежавший компании «Стэнтон и Николс».

Как только чета Николсов разместилась в роскошном салоне, лайнер вырулил на взлетную полосу и взмыл в небо.

— А где же компьютер? — спросила Габби, отстегивая ремень. — И я не вижу кейса с документами.

Бенет свободно раскинулся в своем кресле и добродушно усмехнулся.

— Если понадобится, все это очень близко.

— Ты собираешься работать в полете?

— А ты этого хочешь?

— Нет. — В ее глазах вспыхнули веселые искорки. — Не так уж часто мне удается завладеть твоим вниманием на целый час. — Одна бровь мужа вопросительно поднялась, и Габби быстро пояснила: — Безраздельно. Не только в спальне. — Господи, она сама втянула себя в словесную трясину! — Сдаюсь.

— Мудрое решение.

Появление стюардессы показалось Габби очень своевременным.

— Кофе, мистер Николс? Сок, миссис Николс?

— Пожалуйста, Мелани.

С профессиональной улыбкой стюардесса разгрузила поднос на столик, налила кофе и сок.

— Я буду в кухонном отсеке. Позвоните, если что-то понадобится.

Габби с удовольствием глотнула свежевыжатого апельсинового сока.

— Расскажи мне о сделке, которую вы с Джеймсом затеяли с «Гибсон электроникс».