Тайны (Деверо) - страница 89

Кэсси разрывалась между желанием провести время с Джеффом и нежеланием проводить это время еще и с развязным сальным Лео Нортоном. Она взглянула на Джеффа, пытаясь принять какое-то решение.

- Пожалуйста, - попросил он. – Ради меня.

Его глаза, наполненные, казалось, нуждой в ее согласии, одержали над ней верх. – Хорошо, согласилась она наконец, - но если это насекомое прикоснется ко мне, я наподдам ему газовым баллоном.

- Я опережу тебя и сам сделаю это, - пообещал Джефф. - Просто будь поблизости от меня и я защищу тебя.

С ощущением того, что ее буквально вынудили отправиться на эту прогулку, Кэсси поставила еще несколько бутылок сока в холодильник, и Джефф понес его на катер. Лео Нортон уже был там, и сидел сзади на одном из мягких сидений. Брент стоял перед рулевым колесом, а Скайлар расположилась в прекрасной позе в середине катера. Когда Лео увидел Кэсси, его глаза загорелись огнем. – О боже, детка, ты просто услада глаз. Я в отпаде от нашей прогулки уже потому, что буду наслаждаться твоим видом..

Как только Кэсси ступила на борт катера, она взяла Джеффа за руку. – Мистер Нортон, - решительно заявила она, - меня зовут не детка и не малышка, и мне не нравятся ваши инсинуации.

- Остынь немного, - кинул Джефф Нортону, посылая предупреждающий взгляд.

Лео вскинул руки вверх, как будто Джефф собирался ударить его. – Я не имел в виду ничего плохого. Что случилось с бабами в наши дни, им даже нельзя сказать о том, что они симпатичные? Хорошо хоть Скайлар здесь, ей нравится слышать комплименты. Так ведь, красотка?

- Откуда мне знать? – заявила Скайлар, широко улыбаясь Нортону с таким видом, как будто он ей очень нравился. – Почему бы нам не остаться здесь на весь день для того, чтобы я могла выяснить, что мне нравится в твоем поведении, а что – нет?

Лео захохотал так, что звук его смеха зазвенел над озером, и Кэсси в изумлении переводила взгляд с Лео на Скайлар. Она предполагала, что Скайлар будет воротить нос от такого толстого и скользкого типа, как Лео. Его огромного живота уже хватало, чтобы оттолкнуть от него, но громкость производимого им шума, плотоядные вгляды и в целом его неприятное поведение, кажется, не имели никакого значения для Скайлар.

Брент завел ключом мотор катера из стеклопластика и они отправились в путь. Джефф и Кэсси держались под навесным тентом, натянутым посредине катера, но Брент, Лео и Скайлар не вылезали с солнцепека.

Через некоторое время Кэсси уже могла игнорировать Лео, и она наслаждалась бьющим в лицо ветром и брызгами. Они не катались на водных лыжах. Вместо этого, они просто катались на катере больше двух часов. Озеро, по которому они шли, пополнялось водой из реки, впадавшей в Атлантический океан. Кэсси размышляла о том, что теоретически они могли путешествовать вверх по побережью до Мэна и даже до Канады. Она поинтересовалась у Джеффа, направляются ли они в какое-то конкретное место, на что он кивнул, но на вопрос не ответил.