Через несколько месяцев после отъезда Майкла в Эквадор старший брат Хуана женился на Целии Очоа. Брак оказался счастливым. У них родилось четверо здоровых детей. И мать Майкла в разговорах с сыном постоянно, и не без намеков, восхищалась этой семьей.
Искоса взглянув на Лору, Майкл подумал, придет ли день, когда он будет держать на руках их собственного ребенка? Возможно, что такого и не случится. Если он не пройдет это придуманное Лорой дурацкое испытание…
Въехав на стоянку, расположенную у самого берега реки, Майкл вышел из машины и осмотрелся. Резервация Пуэбло де Таос — то самое место, которое до пятнадцати лет он считал своим домом. А в последний раз приезжал сюда пять лет назад на свадьбу Сары. С тех пор здесь почти ничего не изменилось.
Взяв Лору за руку, Майкл повел ее сквозь толпу туристов. Лора посмотрела по сторонам. Ее поразило, что, несмотря на массу народа, на площади и улицах деревни было чисто. Все постройки, как древние, так и новые, были сложены из золотистого, необожженного кирпича. В них были прорублены окна с бирюзовыми рамами. Лора вспомнила, что видела нечто подобное в Альбукерке, куда они с Маи три года назад заехали по пути в Калифорнию.
Чуть поодаль на площадке, обнесенной с трех сторон стенами, стояли глиняные печи, в которых выпекали хлеб жители деревни. Оттуда тянуло здоровым, душистым ароматом. Лора остановилась около одной из печей, но Майкл настойчиво потянул ее за руку.
Они зашли за угол и оказались перед крутой лестницей, приставленной к стене. Она вела к широкому проему наверху, лишь отдаленно напоминавшему дверь. Лора испуганно посмотрела на Майкла.
— Надеюсь, ты не заставишь меня лезть по ней?
— Именно так. Иначе мы не доберемся до моих «корней». Там, наверху, я когда-то родился. Полезай, Лора. И мы вместе станем исследовать мое духовное наследство. — Голос Майкла был переполнен желчью. Он стоял и выжидающе смотрел на Лору.
— Но я не смогу туда влезть! — запротестовала она. — Неужели нет никакого другого способа? И вообще эта лестница выглядит так, словно ей сто лет.
— Прикажешь доставить сюда лифт? Увы, должен тебя огорчить: такого чуда техники здесь нет. Как нет и электричества. А что касается лестницы, то она хоть и вправду древняя, но прочная. Вперед, миссис Истен! В случае чего я подстрахую тебя сзади. Встречаться со своим прошлым без тебя мне как-то не с руки. Но лезть туда я твердо намерен. Ибо только в этом случае ты согласишься выйти за меня замуж. Так что, наше будущее — всецело в твоих руках.
Лора фыркнула и поставила ногу на первую ступеньку.