Джеф, управляющий, понимал ценность новой официантки. Девушка вроде Алекс Кордей была как магнит для тех клиентов, которых он хотел привлечь: молодых, стремящихся вверх, готовых потратить много денег за привилегию получить улыбку хорошенькой девушки.
Из всего, что Джеф слышал и наблюдал, он постепенно осознал, чем именно она отличается от остальных официанток. Она отвергала приглашения на свидания. Это только делало ее еще более ценной, так как мужчины наперебой старались привлечь ее внимание. Казалось странным, что такая хорошенькая и общительная девушка ни с кем не встречается, но от этого она выглядела еще более желанной. Джеф говорил, что если бы он мог сделать несколько копий Алекс, то у него был бы идеальный состав служащих.
Он сидел в своем кабинете, просматривал счета за этот вечер. Уголком глаза наблюдал за официантками, которые убирали столы и ставили на них стулья. Как обычно Тина болтала больше всех. Алекс, как он заметил, от души смеялась шуткам Тины, но сама молчала.
На эстраде разгорелся спор, и все головы повернулись туда.
— Не болтай ерунды! Оставаться и снова репетировать? — Певица, тощая блондинка в кожаной мини-юбке, орала на руководителя группы, Гэри Хэмпстеда. — Меня тошнит от всех этих репетиций. Я все песни знаю наизусть. Даже во сне могу их спеть.
— Иногда так они и звучат, — парировал он, — будто ты поешь во сне. А теперь начнем.
— Ты знаешь, который час? Половина, черт возьми, третьего. Я с девяти часов на ногах. На улице стоит мой парень, и я не собираюсь заставлять его ждать ни минуты. Можешь репетировать без меня. — Она спрыгнула со сцены.
Гэри крикнул ей в спину:
— Если ты сейчас уйдешь, милочка, можешь завтра не возвращаться.
— А что ты будешь без меня делать? — Она резко обернулась и злорадно улыбнулась ему. — Петь дуэтом сам с собой?
— Ты слышала, что я сказал. — Его голос стал обманчиво мягким. — Как уйдешь сейчас, так и иди дальше.
— Да подавись ты. — Перебросив сумочку через плечо, она вылетела из бара.
Наступило неловкое молчание. Музыканты недоуменно смотрели друг на друга.
— Давайте начнем, — сказал Гэри.
— Без Энни? — спросил ударник.
Гэри кивнул, и музыканты принялись устанавливать аппаратуру.
Бэр, весящий более двухсот фунтов, ростом пять футов восемь дюймов, пробовал свой саксофон. Джереми, бородатый бас-гитарист, заменил лопнувшую струну и начал настраивать инструмент. Лен, клавишник, поправил толстые очки и проиграл пару тактов. Его темная кожа блестела в свете рампы. Бритая голова склонилась над инструментом.
— Сперва прогоним «Любовь», — сказал Гэри, беря первые аккорды ведущей темы. — Кейси, бери на себя вокал.