Все, что блестит (Ланган) - страница 55

Медленная улыбка тронула ее губы.

— Ты только что произнес волшебное слово. Наверное, я могу попробовать. Но я не хочу оставить работу официантки. Как ты считаешь, могу я успеть и то, и другое?

Гэри проглотил возражения; они обсудят это позже. А сейчас он был слишком счастлив. «Шорохи» больше не будут еще одной ресторанной джаз-группой. Они только что нашли ключ к звездной карьере.

Глава 8

— Сегодня, после того как все места окажутся занятыми, больше никого не впускать, пока не освободится столик. Понятно? — Джеф сидел за своим письменным столом и в упор смотрел на нового вышибалу, которого только что принял на работу. — Я получил письмо от городской администрации. Кажется, в прошлые выходные у нас побывал пожарный инспектор и насчитал больше тел, чем позволяет вместимость нашего бара. Если он снова обнаружит, что мы переполнены сверх нормы в эти выходные, нас обвинят в нарушении правил.

Когда служащий ушел, Джеф с улыбкой откинулся на спинку кресла. Он готов сносить любые обвинения в нарушении правил в обмен на это. Никто не ожидал такого успеха. Алекс пела всего три недели, но люди уже выстраивались в нетерпеливую очередь у дверей. «Поцелуй» вдруг стал самым модным кафе в городе. И Джеф получил значительную прибавку к зарплате от благодарного владельца.

Алекс вошла, как только оркестранты начали устанавливать на сцене свои инструменты. Джеф поднялся и смотрел, как она пробирается сквозь толпу.

Как и предсказывал Гэри, она вынуждена была всего через неделю оставить работу официантки. Невозможно было обслуживать столики и потом бежать на сцену. Кроме того, певица в фирменной майке бара не соответствовала тому образу, который был нужен.

Сегодня на ней было красное платье из тонкой переливающейся материи. Облегающий лиф подчеркивал ее полную грудь и тонкую талию, а юбка падала свободными складками почти до щиколоток. На любой другой, подумал Джеф, оно выглядело бы старомодным, словно бабушкино платье, на ней же смотрится потрясающе. Он видел, как оборачивались ей вслед мужчины, пока она шла к сцене. Как ни странно, она, казалось, совершенно не чувствует их взглядов. Или, подумал он, она очень хорошо скрывает свои чувства.

Лен протянул руку, чтобы помочь ей подняться на эстраду.

— Я работала над новой песней, — пробормотала она, ставя перед ним ноты.

Алекс села рядом с ним у фортепьяно, и оба склонились над нотами. Так они и сидели, пока не пришла пора начинать.


Мэтт пробрался сквозь толпу и сел у стойки бара. На шее у него висел фотоаппарат. Он бродил по улицам в поисках персонажей для своего последнего проекта. Журнал «Лайф» поручил ему репортаж о развлекающейся молодежи Америки. Это было его первое задание со времени того происшествия.