— Хотите к ним присоединиться?
— А они не будут возражать против вторжения?
— Их игровая площадка достаточно просторна для всех нас.
Мэтт соскользнул со скалы, затем поднял Алекс на руки и поставил рядом с собой на мелководье. Она подобрала одной рукой юбку, придерживая ее выше колен. В прозрачной воде сверкали яркими красками крохотные анемоны. Стайки разноцветных рыбешек шныряли среди гладких камней. Белый песок под их ногами был мягким, как ковер.
Алекс следила за парусником у горизонта.
— Кипу здесь понравилось бы. Он мечтает жить у океана. — Она повернулась к Мэтту. — Вы помните ту школу для одаренных детей, в которую он ходил?
Мэтт кивнул:
— Он ходит в специальную школу в Южной Дакоте?
— Мои дядя с тетей не верят в подобные вещи. Они сказали, что хотят дать ему нормальное образование.
— А как же его рисование?
— Когда мы разговариваем, он никогда не упоминает о нем. Но я думаю, это потому, что знает, что они слушают. В своих письмах он продолжает напоминать мне о моем обещании.
— О вашем обещании?
Она нагнулась, чтобы поднять гладкий камешек, сверкающий в воде.
— Я обещала ему, что когда-нибудь он будет жить в большом доме в Малибу, где у него будет собственная студия с видом на океан.
— Это довольно серьезное обещание для ребенка.
Алекс пустила камешек прыгать по воде и следила за ним, избегая взгляда Мэтта.
— Я знаю.
— Боитесь, что не сможете его сдержать?
— Я его сдержу. — Она обернулась к нему. — Может быть, не сразу, но я сдержу обещание.
Мэтт прищелкнул языком и легонько провел по ее лицу кончиками пальцев.
— Знаете что, Александра?
Алекс отодвинулась, чтобы взглянуть ему в глаза, внезапно испугавшись того ощущения, которое разлилось по ее телу.
— Что?
— Я в вас ни минуты не сомневаюсь. — Он потянул ее за руку. — Пошли.
— А теперь куда вы меня ведете?
— Вы знаете, сколько времени прошло с тех пор, как мы ели?
Ей казалось, что прошло всего несколько минут, но когда она посмотрела на часы, то не могла поверить собственным глазам. Было уже почти семь, и через два часа пора будет идти на репетицию.
Они побрели по воде обратно к берегу, свернули одеяло, сложили остатки ночного пикника в корзину и забрались в гольф-карт. Мэтт повел машину по усыпанной гравием дороге, которая вилась от пляжа по зеленой, покрытой цветами местности. Алекс вдыхала аромат, который мог быть только в Кармеле. Сладкое благоухание цветов смешивалось с острым запахом океана и пряным запахом сосен.
Когда они добрались до маленького кафе на открытом воздухе, Мэтт припарковал карт и вышел, но Алекс не поднялась.