Ангельское личико (Феррари) - страница 95

Молодой человек сидел рядом, глядя через площадь, явно заинтересовавшись стариком на другой стороне сквера, качающим головой над бутылкой вина. У Микки был строгий профиль, прямой нос и слегка выдающаяся вперед челюсть. Если учесть черные волосы, то он вполне мог сойти за итальянца, грека, мальтийца или представителя другой национальности Средиземноморья, каких много в Сохо.

— А ты как? — наконец спросил он.

— Что как?

Микки повернулся к ней, его карие глаза изучающе смотрели на девушку.

— Сильно занята? Я слышал, твой клуб пользуется большой популярностью.

— Верно. Я иногда и сама не верю. — «Почему бы тебе не прийти и не убедиться в этом самому?» — хотелось ей спросить, но вместо этого Марионетта поинтересовалась: — Как поживает Вики?

— Вики? — Он явно удивился. — Нормально, насколько мне известно. Поет в клубе в Найтсбридже, так, во всяком случае, я слышал, но это было два месяца назад. — Он наблюдал за ней. — А Лино? Как поживает Лино?

Ее тронула его забота.

— Ну, конечно, здорово переживает по поводу всего этого кошмара, но старается держаться молодцом, он вернулся на старую работу в «Изола Белла»…

Микки, нахмурясь, кивнул.

— Я его там видел.

— Разумеется, он не может полностью отойти от пережитого, пока не закончится суд над Уолли Уолласом, но создается впечатление, что на этот раз Моруцци держатся подальше от свидетелей, так что постучим по дереву.

Микки покачал головой.

— Я не об этом спрашиваю. Я имел в виду тебя и Лино.

Теперь настала ее очередь удивляться.

— Меня и Лино? Что ты хочешь этим сказать?

Он все еще напряженно смотрел на нее.

— Я решил, что ты и Лино… Газеты писали…

Марионетта почувствовала, что может сейчас рассмеяться.

— Никогда нельзя верить газетам, Микки Энджел! — Значит, он думал, что она — подружка Лино Ринальди, вот почему не приходил! А Вики… Он не видел Вики много недель, сам так сказал! На этот раз Марионетта открыто улыбнулась ему, не пряча улыбку за ладонью. — Лино был возлюбленным Сильвии, Микки, — уточнила она. — Вовсе не моим. Я все это делала ради Сильвии, потому что мне было стыдно.

— Стыдно?

Улыбка исчезла с ее лица. Девушка опустила глаза и рассеянно скомкала свою перчатку.

— Сильвия попала в беду, а я ее бросила.

Микки сочувственно посмотрел на нее.

— Что вполне объяснимо в известных обстоятельствах.

Но она яростно потрясла головой.

— Нет, вовсе нет! Она была моей лучшей подругой, а я не помогла ей, и теперь она мертва.

Он взял ее за руку. Нетта смотрела на его смуглую ладонь, длинные пальцы, обвившиеся вокруг ее пальцев, и сердце девушки бешено колотилось.