Изумруды для Офелии (Барт) - страница 85

— Ну вот, слава богу, все закончилось, — вздохнул Гарри. — Сейчас мы останемся одни. Думаю, что Джеки нам не помешает. Мы почти одна семья.

Когда Они вернулись в гостиную, Джеки сидела, закинув ногу на ногу, и разглядывала чековую книжку, которую Гарри оставил на столе.

— Ты так расщедрился, пытаясь отблагодарить инспектора за поимку родной сестры, — с ленивой иронией проронила она.

Выражение безмятежности на лице Гарри сменилось суровостью: взгляд серых глаз мгновенно приобрел стальной блеск.

— Что ты себе позволяешь? — с ледяной холодностью спросил он.

— Да вот, позволяю, — игриво улыбнулась Джеки, помахивая чековой книжкой.

Гарри сел в кресло рядом с сестрой и буквально вырвал из ее рук свою чековую книжку.

— Видимо, ничто не заставит тебя измениться, — спокойно заметил он. — Даже смерть матери.

Джеки посерьезнела и после небольшой паузы задала вопрос, видимо мучивший ее:

— Так все-таки, где драгоценности Греты Гарбо?

Кэтрин почувствовала, что Гарри едва владеет собой.

— Может быть, еще раз подошлешь Мэгги, чтобы она поискала их? — с сарказмом парировал он.

Джеки вскочила со своего места и нервными шагами, как любил делать и ее брат, начала расхаживать по комнате. Подойдя к окну и опершись на подоконник всем телом, она произнесла:

— И тебя, братец, околдовала эта штучка. — Джеки кивком указала на Кэтрин. — Вы с мамой оба не сумели устоять против чар этой колдуньи и совсем потеряли голову.

Она смерила Кэти с головы до ног ненавидящим взглядом.

Девушка посмотрела на Гарри. Тот мгновенно побледнел, его желваки заходили под скулами. Затем он медленно встал с кресла и тихо сказал, указывая на дверь.

— Тебе мало того, что ты наделала? Не из-за Кэти, а из-за тебя мама сошла с ума, а потом умерла. Ты уже забыла об этом? Вон отсюда. Я никому не позволю оскорблять эту девушку. Даже своей сестре.

Джеки, казалось, не ожидала такой реакции брата и немного испугалась. Она отпрянула от подоконника и молча направилась к выходу из гостиной. Выйдя в холл, она повернулась и произнесла сдавленным голосом:

— Меня привез инспектор. Как мне выбраться отсюда? Ты не довезешь меня до станции?

Не глядя на нее, Гарри ответил:

— Попроси охрану вызвать такси. Денег я тебе дам.

Но тут же вспомнил, что уже давно пользуется кредитной карточкой и у него нет разменных денег. Он посмотрел на Кэтрин, но девушка, понимая двусмысленность ситуации, не стала предлагать свои деньги. Однако сказала:

— Я могу попросить у Полли или у дворецкого.

— Не трудитесь, — бросила Джеки, — еще не хватало, чтобы мне помогала ЭТА девушка.