Любовь… и еще раз любовь (Морган, Тейлор) - страница 25

Кэтрин поторопилась к двери и, открыв ее, ахнула от удивления:

— Чарлз! Боже мой, какими судьбами?!

— Просто проезжал мимо и решил заглянуть. Надеюсь, не помешал тебе, Кэтрин?

В его карих глазах мелькнула неуверенность, но Кэтрин поторопилась успокоить его:

— Конечно, нет! Я всегда рада видеть тебя, Чарлз. Заходи, пожалуйста.

С искренней улыбкой она распахнула дверь. Чарлз Лэнгтри никогда не задавал неудобных вопросов и всегда обращался с ней со старомодной галантностью, которая так нравилась Кэтрин. Чарлз был немного старше Джордана — ему, как догадывалась Кэтрин, около сорока пяти, — хотя выглядел очень моложаво, даже немного по-мальчишески.

Джордан познакомил их, когда Кэтрин однажды зашла к нему в офис. Ей сразу понравились манеры Чарлза. Кроме того, у них были общие знакомые и во многом общие интересы.

За последний год Чарлз несколько раз приглашал ее на балет или в оперу, и однажды они даже ужинали вместе. Однако Кэтрин не помнила, чтобы он приходил без предупреждения.

Она проводила его в гостиную и закрыла дверь, чтобы не беспокоить Джордана, если тот спит.

— Присаживайся, Чарлз. Тебе что-нибудь принести? Я как раз собиралась выпить хереса. Или тебе покрепче?

Чарлз покачал головой:

— Нет, спасибо. Я уже выпил две рюмки виски. — Он поморщился и поправил седеющие волосы. — Хотя после такого дня и целая бутылка не помешает!

— Боже мой, какие страсти ты рассказываешь. — Кэтрин нахмурилась, усаживаясь на диван. — Что-то случилось?

— Да так, небольшие проблемы, в которых нужно разобраться. — Чарлз вздохнул. — Конечно, если бы я застал Джордана, он смог бы решить их гораздо быстрее! Я много раз звонил ему в отель, в Токио, но мне постоянно отвечали, что его сейчас нет. Он что-то упоминал о приглашении в дом Ташимоко; я думаю, он туда и уехал. Но я пришел не для того, чтобы рассказывать о своих проблемах, Кэтрин. Я пришел броситься к вашим ногам и просить отужинать со мной.

— Какая жалость, что ты не позвонил раньше, Чарлз, — тогда тебе не потребовалось бы утешение! — Кэтрин засмеялась, заметив его растерянность. — Джордан здесь. Ты разве не знал? Он вернулся как раз…

Она замерла на полуслове, услышав, как открывается дверь, и улыбка застыла на ее губах, когда она оглянулась и увидела Джордана. Он вошел в комнату и спокойно закрыл за собой дверь. Но это простое движение было столь угрожающим…

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Вот как ты проводишь свои вечера, Чарлз. Джордан, казалось, шутил, но Кэтрин знала, что не только она слышит в его голосе угрозу. Она взглянула на Чарлза и увидела, как тот покраснел и вскочил.