Грустный мотылек (Данкен) - страница 29

Но Лесли не была уверена, что может пошевелиться, не говоря уже о том, чтобы проехать несколько сотен миль.

— Почему вы сделали это? — спросила она, прижимая палец к своим губам.

— Будь я проклят, если сам понимаю, — признался Хью, и его тон говорил, что он недоволен собой.

И только оглянувшись вокруг, Лесли поняла причину оцепенения, охватившего Хью. Казалось, все население городка Тейлор замерло и уставилось на них: двое мужчин, слонявшихся возле скобяной лавки, повернулись в их сторону, а несколько любопытных лиц, включая Тинино, приникли к окнам кафе. Официантка выглядела очень довольной и даже, как бы поощряя Лесли, показала ей поднятый вверх большой палец.

— Вот что мы натворили, — пробормотал Хью, глядя на Лесли с таким видом, словно она была во всем этом виновата.

— Хочу напомнить вам, что не я была инициатором этого поцелуя.

— Да, но вам это понравилось.

— Что ж, мне действительно было приятно. — Сейчас Лесли радовало, что у нее есть уважительная причина для того, чтобы прекратить эту сцену. — Ладно, мне пора. — Она положила пакет с едой на пассажирское сидение, а сама заняла место за рулем.

— Подождите.

— Что вы еще придумали?

— Мне не следовало целовать вас. — Хью почесал затылок, словно обдумывая свои слова. — Как я уже говорил, вы мне нравитесь…

— У вас странный способ демонстрировать это, — перебила его девушка.

Он закрыл глаза и кивнул.

— Да, я знаю вас меньше суток, а уже столько всего натворил. Послушайте, через две недели в Тейлоре будет проходить ежегодный пикник с танцами. Вы вернетесь к этому времени? — Лесли замялась, потом кивнула. — Если наши чувства не угаснут за это время, мы сразу поймем это.

Хью повернулся на каблуках и зашагал прочь.

4

— Так что тебе рассказать о Техасе? — спросила Джемма. Они с Лесли сидели у бассейна позади большого роскошного дома. Дети Джемы, трехлетний Дик и грудная Лу, спали после обеда, а женщины отдыхали, загорая на солнце. — Техас — это нефтяные скважины, крупный рогатый скот и хлопок. Это покрытые травой равнины и горы…

— И пустыня, — добавила Лесли.

— Да, и пустыня. Техас — это жареные цыплята, черный горох, горячие лепешки и острый соус. Хотя выяснилось, — продолжила Джемма с усмешкой, — что большинство техасцев едят все подряд. Они поглощают так много острого перца, что уже не чувствуют вкуса нормальной еды.

— Мне начинает нравиться этот штат, — призналась Лесли, отхлебывая из стакана чай со льдом. — Здесь такие дружелюбные люди.

— Да, это известный факт, — подтвердила Джемма. — Но вот мужчины здесь просто сумасбродные, — заметила она, и в глазах ее засверкали веселые искорки. — Существует даже неписаный кодекс, который отличает настоящих техасцев от любых других людей в мире.