– Надеюсь!
– Но все же, кто тот вельможа, который согласился поделиться своей возлюбленной с принцем?
– Сразу видно, что вы только что вернулись из Мадрида!
– Говорите ясней.
– Извольте. Красотку видели в ложе у Солсбери…
– Вы хотите сказать, что эта прелестная женщина стала любовницей старого горбуна?– Сомерсет громко захохотал.
– Перестаньте, на нас обращают внимание!…
– О, графиня, вы самая остроумная женщина на свете!
– Но, тем не менее, это не шутка. Посмотрите только, с каким бешенством министр наблюдает за принцем и француженкой.
Сомерсет пристально взглянул на Солсбери и удивленно произнес:
– Похоже, что вы правы… О, много бы я дал, чтобы увидеть, чем лорд и красотка занимаются наедине!
– Тише, тише,– зашипела Дорсет.– Вы слишком неосторожны!
– Старый урод да неумелый мальчик!– продолжал Сомерсет.– Бедняжке просто не повезло. Но она недурна, и, надо думать, у нее отменный вкус. Через месяц она будет в моей постели!
– И про вас будут говорить, что вы – соперник старого урода и неумелого мальчика?
– Нет,– возразил Сомерсет самодовольно.– Про меня будут говорить, что я соперник первого министра и наследника престола!
Тем временем танец кончился, и все обратили внимание на то, что принц не спешит разлучаться со своей очаровательной партнершей. Они продолжали стоять посреди зала, и Карл по-прежнему держал девушку за руку. Король, наблюдавший эту сцену, нетерпеливо махнул музыкантам. Хорошее настроение давно покинуло его, но юный принц, казалось, не замечал отцовского недовольства. Он восхищенно смотрел на девушку и вдруг, заметив выбившийся локон, на глазах у всех поправил его, заколов по-новому. Этот жест показался Изабелле довольно нескромным. Она порозовела и смущенно пролепетала:
– Что вы делаете, Ваше Высочество?
– Вы так прекрасны,– пылко прошептал принц в ответ.– Мне иногда хочется прикоснуться к вам, чтобы убедиться, что вы мне не снитесь!
– Ваше Высочество…
– Вы так прекрасны,– повторил принц,– мне не приходилось встречать более красивой женщины… Кажется, я влюблен!
– Вы говорите это всем дамам?– улыбнулась Изабелла.
– Нет,– возразил принц.– Мне самому случалось слышать от дам слова признаний, но ни одна из них не слышала этого от меня.
Они стояли смущенные и растерянные, а вокруг проносились танцующие пары.
– Думаю, мы мешаем придворным,– заметила Изабелла.
– Я должен вас увидеть еще раз.
– Приезжайте к лорду Линдсону.
– Нет, нет, не то! Я должен с вами встретиться наедине…
– Это невозможно.
– Почему?
– У меня очень строгая дуэнья.
– Я умоляю вас…
– Ваше Высочество…
– Я умоляю!