Деловая женщина (Баркли) - страница 58

Хуан разразился потоком испанских ругательств, но Вики почти не обратила на это внимания, как зачарованная она смотрела на знакомую фигуру, возвышавшуюся на борту проходящей мимо яхты. Всего в расстоянии фута торжествующе ухмылялся Марк Фрио. Напоследок он еще и отсалютовал девушке рукой, и крикнул что-то по-испански Хуану.

Что здесь делает Марк? — лихорадочно соображала Виктория. Неужели он преследует меня? Сегодняшняя встреча не могла быть простым совпадением. От внезапно пришедшей в голову мысли девушка нахмурилась. Может, вчерашний звонок, который отвлек Хуана от намеченного приятного заключения вечера, тоже дело его рук? Кубинец вполне на это способен...

Яхта Хуана пришла на финиш третьей. Передав штурвал одному из членов команды, испанец сразу сошел на берег. Виктория вздохнула, глядя на сгорбленную и сразу постаревшую фигуру Хуана. Вот так романтический уик-энд получился!

Вики готовилась к вечернему выходу, сегодня был последний день регаты, и в одном из частных яхт-клубов готовился бал. Но девушка никак не могла сосредоточиться на предстоящем торжестве. С одной стороны, ей мешало мрачное состояние Хуана, с другой — неожиданное присутствие Марка.

Вики как раз накладывала на веки тени, чтобы подчеркнуть голубые глаза, как вдруг дверь распахнулась и вошел Хуан, разодетый с элегантностью какаду — в шикарном белом костюме, малиновой шелковой рубашке и зеленом галстуке.

— Разве ты забыл, что нужно стучать? — мягко пожурила его девушка, вытирая тени, которыми мазнула себе по щеке, дернувшись от неожиданности.

— Я был в судейской комиссии и заявил протест против действий парней, обогнавших меня на последнем этапе! — раздраженно заявил Хуан. — Мошенники! Они думают, что это сойдет им с рук! — выкрикивал испанец, бегая по комнате. Внезапно он остановился и резко поднес к глазам руку, на которой сверкали бриллиантами часы. — Мы опаздываем. Пойдем, дорогая, ты сегодня очаровательно выглядишь. Давай забудем обо всем и будем танцевать до утра!

Вики улыбнулась, радуясь, что у Хуана наконец улучшилось настроение. Она взяла со спинки стула шелковую шаль с длинной бахромой. Кавалер отобрал шаль и накинул девушке на плечи. Виктория почувствовала на шее его дыхание.

— Но мы можем остаться и здесь, — продолжил старый ловелас, его голос стал низким и хриплым. — Зачем нам бал? Я так хочу тебя, что скоро сойду с ума.

Девушка нервно поежилась.

— Да, но я готовилась к этому балу, — осторожно возразила она. — И платье купила специально для сегодняшнего вечера.

— Очень красивое платье, — похвалил Хуан, скользнув влажным темным взглядом по низкому вырезу белоснежного шелкового платья. — А где твои знаменитые бриллианты?