Деловая женщина (Баркли) - страница 73

— Как ты думаешь, что они сделают, когда узнают, кто ты?

Марк мрачно посмотрел на взволнованное лицо девушки.

— Интересный вопрос! — заметил он.

И я совсем не хочу знать ответ, печально подумала Вики, присаживаясь на кровать. Наручные часы показывали два часа ночи, но в маленькой комнате все еще было очень жарко и душно. Должно быть, солнце весь день грело металлическую крышу, превращая помещение в подобие духовки.

Марк прошелся по комнате и открыл небольшую дверь в углу.

— Здесь не только туалет, но и душ! — со смехом воскликнул он.

— Отлично! Рада слышать, — раздраженно произнесла Вики.

— Подожди, через некоторое время ты действительно этому порадуешься, — мрачно предрек Фрио.

Он, как всегда, прав, сердито подумала девушка, наблюдая, как Марк исследует комнату, внимательно осматривает стены, окна и потолок. Он даже приподнял лист линолеума, чтобы проверить доски иола. Затем встал на стул и снова занялся потолком. Строение, в котором они находились, представляло из себя сборный каркасный домик фабричного изготовления, крыша которого крепилась болтами. Марк перебрался в ванную и, кажется, нашел то, что искал.

— Что у тебя в сумочке? — спросил он.

— В сумочке? — Вики вдруг с удивлением обнаружила на полу возле двери свою сумочку. Должно быть, похитители подняли ее в гараже и захватили с собой, чтобы не оставлять следов в здании компании. — У меня там ничего особенного нет — ключи, документы, немного денег...

— А пилочка для ногтей?

— Кажется, есть.

— Давай ее сюда, а сама встань возле двери. Предупредишь меня, если кто-то будет идти.

Вики проверила сумочку и обнаружила, что вся наличность исчезла. Этот факт почему-то ужасно разозлил девушку.

— Здесь было почти сто долларов! — возмутилась она.

— Сейчас не время убиваться по мелочам, — жестко заметил Марк. — Пилочка есть?

Виктория раскрыла косметичку, вынула пилочку и подала ее Фрио.

— Если ты надеешься выбраться отсюда при помощи этого орудия, то мы просидим здесь до второго пришествия.

— Не спорю, это займет некоторое время, но не так долго, как ты думаешь, — ответил Марк. — Иди к двери и превратись в одно большое ухо!

Вики не могла не признать, что присутствие Фрио придавало ей уверенность. У нее появилась надежда, что каким-то образом им все же удастся выбраться из этой ловушки.

Наблюдая, как Марк терпеливо сдирает краску с болтов, чтобы затем отвинтить их, девушка вспомнила недавнее прошлое. Фрио охранял ее даже тогда, когда сама она не сознавала, что находится в опасности. Взять хотя бы потасовку в яхт-клубе, которая, безусловно, не обошлась без участия Марка. Ведь в тот вечер он спас Викторию от опрометчивого поступка, за который, может быть, пришлось бы расплачиваться всю жизнь.