Женщины французского капитана (Санд) - страница 95

Он защитил – и стал участником в деле о… любви, похоже.

Что собирался делать капитан де Эмон? Он говорил о разбитом сердце – это понятно, ведь Инесс, которую Жан-Себастьян, несомненно, любил, отказала ему в тот вечер. У капитана вечерок вообще выдался не из легких: сначала поссорился с Задирой Пьером, затем пришел к Мадлене и не получил обещанных ласк, от злости, не иначе, отправился к Инесс, и та окончательно лишила его надежды… Де Эмон рассчитывал получить утешение у Вивианы, но и с той не сложилось провести часок-другой. Явился домой капитан на взводе, и что он решил до того, как посягнул на честь Кристель? Пойти к полковнику наутро и потребовать от него отослать Жана де Кормье на опасное задание, чтобы тот не вернулся? Капитан что-то знал о своем друге и мог поведать это полковнику, сломав де Кормье карьеру и обрекая его на бесчестие? Все говорит о том, что тут дело любви, только…

Только была маленькая нестыковка, пробел в почти уже полностью восстановленном расписании безумного вечера и ночи капитана де Эмона.

Записка.

Кто ее автор и с кем встречался де Эмон «за южным караулом»? Встретился ли? Это не Задира Пьер – с ним капитан все дела решил в трактире. Значит, неизвестный человек, который хотел сообщить де Эмону нечто очень важное. И самое любопытное – капитан знал, кто это. Знал прекрасно, потому что записка без подписи, а значит, он узнал почерк и за южный караул с этим неизвестным ходил не один раз.

У капитана де Эмона имелось множество друзей. И только у одного из них могли быть к нему очень большие претензии – у капитана, тогда еще лейтенанта, Жана де Кормье, чья жена раз за разом отказывала де Эмону в его любовных притязаниях.

Но де Кормье не приходил в домик на окраине деревни глубокой ночью – а де Бриссон приходил.

Сезар с досадой подумал, что зря вчера отдал записку Трюшону: теперь, чтобы сличить почерк на ней с почерком капитана де Кормье, нужно не только отыскать исписанный им листок, но и журналиста со злополучным клочком бумаги в кармане. Кто же знал…

Виконт подумал-подумал и все-таки вздохнул – очень тяжко.

– Значит, Кристель, твой хозяин был хорошим человеком? – спросил он.

– Да, сударь. Той ночью его бес попутал. А так он был хорошим. Мне его жалко.

– Мне тоже, – пробормотал Сезар. – Как он разбирался в своей непростой жизни – ума не приложу. А, впрочем, зачем ему было разбираться, он ею жил. Вставай, Кристель. Обещаю, что тебе никто не причинит вреда.

Следовало немедленно доложиться полковнику.

Глава 17

Лагерь

Де Дюкетт выслушал сжатый доклад Сезара с лицом, полным скорби, кислой, как немецкая капуста.