Последняя мысль поразила его. Хмурясь, он глазел на дверь, захлопнувшуюся за Кейт. Да, у них действительно был отличный секс. Лучше чем отличный. Он загорелся при одной мысли об этом.
Но дама пожелала откланяться, и обычно Дейв не настаивал, когда ему так явно делали ручкой.
Продолжая хмуриться, он оттолкнулся от крыла и направился в сторону своего дома.
— Пожалуйста, скажи, что это было отвратительно, — молила Кари, плюхнувшись на софу. — Я уже получила полный отчет от Джил и не уверена, что переживу, оставшись единственной женщиной на объекте, лишенной секса. Скажи мне, что Скотт в постели так себе.
— Скотт великолепен в постели. Это я последняя тварь.
Кари явно ожидала другого ответа. Мигнув, офицер береговой охраны отложила в сторону папку с бумагами.
— Что случилось?
Кейт тяжело вздохнула.
— Мы ездили в Риодозо, играли в гольф, переспали.
— И проблема в том, что такая последовательность событий тебя не устроила?
— Не было никакой проблемы, — понуро призналась Кейт, — пока мы не остановились заправиться по пути назад и я не столкнулась нос к носу с "личными делами" Дейва. Той милашкой, по чьей милости нам пришлось дожидаться его лишних восемь часов, — пояснила она, встретив недоумевающий взгляд Кари.
Брюнетка прикусила губу. Она знала причину, по которой Кейт держалась в стороне от слишком красивых, приверженных свободной любви парней типа Дейва Скотта. И все же каждый, находящийся на расстоянии пятидесяти ярдов от офицера-метеоролога и небесного жокея, ощущал жар от искр, пробегающих между ними с первого дня появления Скотта на сцене.
— Если честно, — заметила Кари, — Дейв ведь встретил эти "личные дела", как ты их называешь, до тебя.
— Правильно.
— И не покидал объекта с тех пор, как попал сюда, кроме как с тобой.
— Тоже верно.
— Тогда почему ты называешь себя тварью за то, что провела с парнем замечательные выходные?
— Просто... Ну, просто в какой-то момент я начала думать, что будет что-то еще. Глупо, да?
— Не обязательно, — ответила Кари, опомнившись от удивления.
— Нет, глупо. Очень глупо. Мы здесь только на месяц-другой, а потом возвратимся восвояси.
— То есть ты уедешь в Мак-Дилл, а Дейв — в Херлберч. Обе базы во Флориде, всего сотня миль друг от друга.
— Сотня миль — это сотня миль, — упрямо сказала Кейт. — Я прошла долгий путь, чтобы понять: на расстоянии длительных отношений не бывает. Во всяком случае, для меня. Кроме того, — пожала она плечами, — Дейв с первого дня в городке не скрывал, что не намерен связывать себя чем-то долговременным.
— Так и сказал?
— Так и сказал. — Здоровое чувство юмора Кейт все же пробило себе дорогу сквозь черное негодование, владевшее ею с момента знакомства с Альмой. — Но в гольф мы поиграли — держись! Надо признать, тут ему нет равных.