Таннен-Э — город под вечными льдами: легенды Австрии (Автор) - страница 59

Это было первое из множества несчастий и бед, постигших замок и род Рауенштайнов. И каждый раз ударял в башне колокол. Сначала его хотели разбить, этою ненавистного глашатая рока, но к тому времени уже успело распространиться поверье, будто весь род вымрет, как только уничтожен будет колокол. И тогда с него сняли язык, а башню замуровали в надежде заставить ею хотя бы умолкнуть.

Несчастья, однако, не оставляли в покое дом Рауенштайнов. И всякий раз, когда приближалась очередная беда, из башни доносились глухие удары колокола. Словно домовый сыч, посылал он людям свои зловещие клики в безмолвие ночи. В конце концов Рауенштайны покинули замок и продали свое родовое гнездо другому рыцарскому роду.

Вино из развалин замка Грайфенштайн

Один бедный поденщик праздновал крестины своего седьмого ребенка. Поскольку в такой радостный день никак не обойтись хотя бы без скромного угощения и глотка вина для крестного, он купил на последние гроши маленький кувшинчик вина, который, однако, очень скоро был осушен. С пересохшим горлом, как известно, не до веселья, а так как кошелек хозяина был совершенно пуст, то он решил хотя бы выказать свою добрую волю и протянул старшей дочери кувшин со словами:

— Ступай и принеси нам вина!

Девочка спросила у него денег, но он отвечал ей шутливо:

— Деньги тебе ни к чему. Ступай наверх, к развалинам замка, там тебе дадут вина без всякой платы. Там в погребах — целое море вина!

Девочка не заставила себя долго упрашивать и поспешила на холм, к замку. Когда она добралась до развалин, было уже совсем темно, однако во всех окнах горел свет, и хотя замок уже не одну сотню лет пустовал, нынче там царило веселье. У ворот стояла красивая женщина в белом одеянии с большою связкою ключей у пояса. Без лишних расспросов взяла она у девочки из рук кувшин и велела ей ждать. Спустя короткое время она появилась вновь, вручила девочке до краев наполненный кувшин и сказала:

— Ну вот, дитя мое, отнеси это вино отцу да передай ему, что как одолеет его жажда, пусть присылает тебя сюда. Но только чур никому не сказывать, откуда вино.

Девочка поблагодарила ее и отправилась с полным кувшином домой. Отведав вина, гости в один голос заявили, что вкуснее в жизни своей ничего не пивали. В следующий же праздник отец вновь послал дочку к замку, и она вновь воротилась домой с полным кувшином благородного вина. Отныне всякий раз, когда в доме поденщика был праздник, он получал вино без всякой платы из подвалов старинного замка. И каждый раз девочке являлась белая женщина и наполняла принесенный сосуд.