Хочу вернуть тебя (Уайли) - страница 47

Бретт провел рукой по своему лицу. Он, мастер вымысла, не мог бы придумать более захватывающего сюжета для своего романа. Но роман романом, а в жизни — совсем другое.

— Все это звучит странно и неестественно. Абсурд какой-то, — сказал он и спустя минуту продолжил: — Я знаю, что многие в городе недолюбливают меня, но чтобы кто-то хотел таким образом рассчитаться со мной... Это не укладывается у меня в голове.

— Да, понимаю, в это трудно поверить. — Фиби присела на корточки, пытаясь заглянуть в глаза Бретта. — Но если в Конуэе орудует сумасшедший, то зачем ему ждать твоего возвращения в город?

— Может быть, это совпадение? — с надеждой спросил Бретт, хотя некоторое сомнение зародилось и у него в голове.

— Никакое это не совпадение. Кто-то попросту пытается расправиться с тобой. Я знаю это, Бретт. Я чувствую.

Ее взволнованная искренняя речь не могла не произвести впечатления на Бретта. Ему вдруг захотелось убрать с ее лба запутавшуюся прядь. Он уже верил, что она на его стороне, но не был до конца готов к тому, чтобы считать ее своим другом. Когда-то он уже доверился ей и заплатил за это слишком высокую цену.

Раздались тяжелые удары в дверь. Фиби вскочила на ноги.

— Это, должно быть, Бен, — торопливо объяснила она, хотя в этом не было никакой необходимости.

Бретт медленно направился к двери, как бы демонстрируя полную уверенность в своей правоте. Он открыл дверь, и Бен вошел. Выше Бретта на несколько дюймов и почти на пятьдесят фунтов тяжелее, он походил на участника кулачных боев. Таким он был и в школе. Кто бы мог подумать, что этот человек будет представителем власти и закона в Конуэе?

Толмен лениво улыбнулся Бретту.

— Угадай с трех раз, почему я здесь?! Но, уверен на все сто, тебе достаточно и одного, — слегка фамильярно начал он. Из-за своей глупой улыбки Бен выглядел самодовольным болваном.

— Рад видеть тебя снова, Бен. Входи. — Бретт отошел назад, пропуская огромного Бена Толмена. В школьные годы их вражда дошла до драки. Не испытывая особого интереса ни к Бену, ни к его подруге, Бретт ушел с поднятыми вверх руками, а Бен счел это оскорблением, думая, что его соперник не принял бой, потому что не считает Энни такой уж большой наградой. И был, в общем-то, прав. Но сегодня им вроде бы не из-за чего было враждовать.

Бен Толмен вальяжно прошел в дом. И вдруг его взору предстала Фиби, невероятно рассерженная. Бен на секунду потерял дар речи, а затем пробормотал:

— Боже мой, Фиби! Что ты делаешь здесь?

— Доброе утро, Бен, — нарочито громко сказала Фиби, не обращая внимания на его недоуменный вид. До этого момента Бен не сомневался, что человек, чьим голосом в Конуэе вещает закон, абсолютно всевластен, и никак не ожидал от Фиби такой строптивости. Между тем она с вызовом проговорила: — Мы с Бреттом обсуждаем несчастье, произошедшее с дочкой Флемингов.