Женщина моей мечты (Бакстер) - страница 75

Постель встретила их свежим запахом сирени. Внезапно в сознании Мерил всплыла старая поговорка: за все надо платить. Но это потом, а сейчас она хотела полностью отдать себя этому мужчине, властителю ее тела и души.

Словно слабые электрические разряды пробегали по телу, когда Риз языком ласкал ее грудь, унося в неведомые дали. Она извивалась, постанывая от умелых касаний сначала к одному соску, потом к другому.

Риз медленно опустился к ее пупку, затем к бедрам, снова вернулся к груди, доводя Мерил до исступления.

Продолжая ласкать ее тело, он провел рукой по бедрам и мягко коснулся потаенного местечка между ее бедер. Мерил захлестнуло чувство невероятного счастья. Она уже и не надеялась испытать это сладостное удовольствие. В каждом его прикосновении таилось волшебство, будто он один знал секрет прочтения некой заколдованной книги, и этой книгой была сама Мерил.

Она обхватила руками его голову и, всхлипывая, прижала к себе.

— Ты — само совершенство, — прошептал он.

Его язык, словно цветочный нектар. Дразнящий, теплый, он снова проник в ее рот. Они жадно целовали друг друга, будто хотели вдоволь напиться этого чудесного сока. Мерил невольно развела ноги, приглашая его дальше.

Сначала руки, а потом и губы Риза начали медленное движение вниз, к сладкому, пылающему лону, к ее жаждущему естеству. Мерил громко застонала, стремясь навстречу звездному счастью. Она любовалась его прекрасным телом, снова осознав, что ни в чем не сможет отказать этому мужчине.

Мерил принялась ласкать губами его тело, ее руки блуждали по его груди, бедрам, ногам. Она словно виртуозно играла на послушном, хорошо знакомом музыкальном инструменте.

— Пожалуйста, любовь моя, не останавливайся, — застонал он, — я больше не могу ждать.

— Да, дорогой…

Он снова опрокинул ее на кровать и, сжав руками ее грудь, принялся страстно целовать. Жажда безумной волной захлестнула, ослепила ее. Его золотисто-бронзовое тело неудержимо манило к себе. Его касания напоминали танец, в котором каждое движение говорило о любви и страсти.

Он вошел в нее жадно, страстно, настойчиво. Они слились в одно целое, вместе взлетели к небесам, вместе остановились…

Потом долго лежали, возвращаясь к реальности, медленно приходя в себя.

— Я люблю тебя, — прошептал Риз ей на ухо.

— Я тоже, — улыбаясь, откликнулась Мерил.

И они заснули спокойным, радостным сном.



Мерил томно потянулась и открыла глаза. Выскользнув из-под теплой руки Риза, она посмотрела на часы. Девять. Он все еще безмятежно спал, и она тихонечко, чтобы не разбудить его, сползла с кровати. Мерил показалось, что он помолодел. У нее сжалось сердце. Нет. Сегодня она еще не готова отказаться от него. Завтра. Но, до завтра пока есть время.