Замки у моря (Райан, Бэрфорд) - страница 48

— Мне кажется, он мог бы предупредить меня, что я должна буду следить за ремонтом.

Она сильнее нажала на дверь, но та отказывалась открываться.

— Разреши мне.

Том несколько раз ударил по краю двери и вытащил стекло из рамы.

— А… ты сможешь потом вставить его? — поинтересовалась она, входя в гостиную.

— Я сделаю лучше: заменю эту дверь на новую. Я. могу сделать это сегодня же, если она стандартного размера. Посмотрим…

Прислонив стекло к стене, он достал из кармана рулетку и протянул один конец Салли.

— Ты мне поможешь?

Она положила полотенце и журнал на тумбочку и взяла конец рулетки.

— Так, держи здесь, — попросил Том, определив ее руку в верхний угол рамы. — Не двигайся.

Опустившись на колени, он сделал замер и записал цифру на бумажке. Под таким углом казалось, что ноги Салли бесконечны. Том вдохнул ароматную смесь соленой морской воды и кокосового крема для загара. Немного песка прилипло к колену Салли, и он едва удержался, чтобы не стряхнуть его.

— Твои родители до сих пор проводят лето на Кейпе? — спросил он, чтобы заполнить паузу.

— Они никогда этого не делали, — ответила она. — Точнее, они проводили здесь не только лето, но и осень, и зиму, и весну. Я выросла в очень скромных условиях. У нас был малюсенький пляжный домик. Мой брат спал в чулане, а я на раскладушке в так называемой гостиной.

— Я спал на раскладывающемся диване в подвале. — Он скрутил рулетку и убрал в карман.

— Ты спал в подвале?

— Это был комфортабельный подвал, — уточнил Том. — Но на диване мы спали вдвоем с одним из моих братьев. У трех остальных была спальня. Так же как и у четырех моих сестер. Так что у нас с Шоном было достаточно места.

Салли приподняла бровь.

— Получается, раз, два, три, четыре, пять братьев и…

— Нас было девять. — Том облокотился на столик для пикника. — Плюс родители. В шестикомнатном «выстреле» в южной части Бостона.

— «Выстреле»?

— Ну, знаешь, небольшой, узкий, длинный домик, где можно сделать сквозной выстрел от входной двери до задней.

— Какая роскошь. У нас было только три комнаты.

— На сколько человек?

— На четверых.

— Извините, мадам, но, по Хойлу, одиннадцать человек в шести комнатах всухую разбивают четырех в трех комнатах.

— По Хойлу?

— Разве не он рассматривал проблему переполненных домов?

Салли издала звук, средний между стоном и хихиканьем. У нее была такая широкая, искренняя улыбка, что, глядя на нее, невозможно было не улыбнуться самому. Заразительная — подходящее слово.

Ну, может, чуть-чуть заигрывающая.

Она закусила губу и пристально посмотрела на Тома.

— Ты голоден? — наконец спросила она.