Двойной сюрприз от Джулии (Дарси) - страница 63

— Мама?

— Джулия? Почему же ты не перезвонила мне, я ведь забыла спросить твой номер телефона!

— Знаю, мам. Прости. Мы можем поговорить?

— Поговорить? Я готова расплакаться, Джулия! Мэтта не взяли! Они получили новый сценарий, в котором все роли полностью переписаны. Представляешь? Они на нас даже внимания не обращали.

— Говорят, актерская профессия самая беспощадная из всех. Может, ему попробовать найти другую работу, ведь уже пятнадцать лет он не играет.

— Ты что же, не понимаешь, о чем я говорю?

— Наверное. Мам, у меня есть новость, которая тебя, надеюсь, немного подбодрит.

— Неужели? — засомневалась она.

— Том и я… В феврале у нас появятся близнецы.

— О Боже, дорогая!

— Что?!

Наверное, Шэрон Грегори почувствовала, как поражена ее дочь, и тут же поправилась:

— Милая, если ты счастлива, я рада за тебя, очень рада, но ведь после рождения близнецов тебе не удастся вернуть стройную фигуру. Ты ведь прекрасно знаешь это, не так ли?

— Сейчас фигура меня волнует меньше всего, — ответила Джулия, стараясь скрыть раздражение. — На прошлой неделе у меня были кое-какие проблемы, но теперь, кажется, все нормализовалось. Том и я надеемся, что все будет хорошо.

— Проблемы? Ты имеешь в виду угрозу выкидыша?

— Да. Это было так…

— Многие женщины проходят через это, особенно вынашивая близнецов.

— Знаю. И все из-за того…

— Милая, мой совет может показаться тебе бездушным, но, прошу, выслушай меня. Поверь: я пекусь лишь о твоем благополучии. Если выкидыш все-таки произойдет, не переживай, а прими это как благословение свыше. Очевидно, ты вышла замуж, случайно забеременев от этого мужчины, слишком уж все было неожиданно! Это самая ужасная причина для замужества. Если судьба дает тебе возможность начать все сначала, было бы глупо и неблагодарно с твоей стороны не воспользоваться ситуацией. Я уверена, Том обязательно использует свой шанс. Конечно, ты сделала это не нарочно, но, поверь, нет ничего ужаснее, чем женить на себе мужчину, забеременев от него и тем самым лишив его драгоценной свободы, когда он к этому не готов.

На том конце провода раздался какой-то шум, и Шэрон спросила, отстранив трубку:

— Мэтт, дорогой, это ты? Утром позвонила Синди и пригласила нас на обед. — Мужской голос что-то спросил, и Шэрон ответила: — Нет, это звонит не Синди, а Джулия. Она пытается выносить близнецов, бедняжка. — Потом снова неразборчивый разговор, и Шэрон быстро сказала в трубку: — Джулия, я должна идти.

— Подожди! — остановила ее Джулия, чувствуя, как к горлу подкатывает комок. — Запиши мой номер телефона.

— Конечно. Где же ручка? А, вот она! Диктуй.